Читать «Андердог - 3: Тёмный континент» онлайн - страница 36

Алексей Осадчук

― Да, ― не стал лукавить Джино. – Он сказал мне о гремлине. Если я не ошибаюсь, он не нарушил данную вам клятву.

― Иначе Великая Система покарала бы его.

― И то верно… Продолжайте.

― Буду с вами откровенен, я уже много дней ломал голову, как легализовать моего спутника в мире людей, при этом не привлекая лишнего внимания.

Понизив голос, я слегка наклонился вперед и произнес:

― Особенности моей хм… миссии таковы, что для всех я должен оставаться обычным пареньком.

Старик понимающе кивнул и, улыбаясь, сказал:

― И когда вы увидели огра, свободно разгуливающего по поселку людей, а затем, угостив его выпивкой, поняли в чем дело…

― Я подумал, что парень и гремлин, обязательно обратят на себя ненужное внимание. Но если этот парень и этот гремлин будут путешествовать, как слуги столичного ланисты…

― То это будет выглядеть довольно естественно, ― закончил за меня Джино. И, помяв подбородок, произнес, глядя на меня в упор:

― Осталось только понять ― зачем это нужно ланисте?

Спокойно выдержав его взгляд, я ответил:

― Уверен, у вас было достаточно времени чтобы определиться. И раз уж я все-таки получил ваше приглашение, значит, мы сможем договориться.

По глазам Джино было понятно, что я попал в точку. Но его ответ меня обескуражил.

― Увы, но я не смогу вам помочь, ― Джино, слегка сжав зубы, покачал головой.

Мои брови поползли вверх. Откровенно говоря, я никак не ожидал услышать такое. Видя мою реакцию, старик приподнял правую руку в успокаивающем жесте:

― Не могу – это не значит, что не хочу. Просто по ряду веских причин, у меня нет возможности присоединиться к каравану.

Сказав это, Джино испытывающее взглянул на меня.

― Давайте уточним, ― медленно начал я. ― Правильно ли я понимаю, что вы не против совместного путешествия?

― Все верно, ― кивнул Джино.

― Тогда, если вас не затруднит, не могли бы вы озвучить те самые причины?

― Как вы уже знаете со слов моего помощника, ― охотно заговорил Джино. ― Я лишился очень важного вложения.

― Вы о казнённых орках?

― О!

Спокойствие Джино дало трещину.

― Я бы не называл это жестокое происшествие казнью. Моих рабов под веселое улюлюканье и радостные вопли толпы буквально разорвали на части!

Мне сложно было понять чувства этого человека. Я не оправдываю жестокость, с которой были умерщвлены орки, но прекрасно осознаю ее причины. И мне вдвойне не понять, как человек, который в будущем хотел отправить этих орков на арену, где им грозила такая же смерть, может рассуждать о жестокости.

― Кроме того, ― не унимался старик, все больше распаляясь. ― По законам Фрадии, против меня и моего имущества было совершено противоправное действие! Шершень, предводитель местных уголовников, меня попросту ограбил! О чем я, несомненно, сообщу куда следует!

Он хотел еще что-то сказать, но мне пришлось его прервать:

― Позвольте узнать, каким образом произошедшее повлияло на ваше положение?

― Самым непосредственным! ― возмущенно воскликнул Джино. ― Эти варвары, убив моих рабов, заставили меня задержаться здесь еще на некоторое время. Я не мог вернуться домой с пустыми руками. Грядут Большие игры! И мне нужны бойцы!