Читать «Андердог - 3: Тёмный континент» онлайн - страница 29

Алексей Осадчук

Это неправильно! Так не должно было произойти! Неужели все было напрасно? Неужели богиня Судьба уже давно распределила наши роли, и нам остается лишь безропотно отыгрывать ее сценарий?

― Что было потом? ― нарушил молчание я.

― Рейнджеры привезли меня сюда, продали пленных орков старому ланисте и поехали дальше, ― ответила Мая и, криво усмехнувшись, добавила: ― Так я снова вернулась в мир людей. В котором, как оказалось, я никому не нужна. В первый же день, после отбытия капитана и его бойцов, меня ограбили. Забрали все накопленные эссенции и скрижали. Там было немного, но продав их, на пропитание и на место в караване хватило бы.

― А как же те виселицы с поучительными табличками на шеях у мертвецов? ― спросил я.

Женщина горько усмехнулась и махнула тонкой рукой.

― Я пыталась пожаловаться, но Шершень наказывает только тех, кто мешает ему. Кроме того, как выяснилось позднее, ограбившие меня ― его люди.

― Как же ты продержалась столько времени?

― Выменяла на еду все, чем побрезговали грабители. Бралась за любую работу. Пока не заболела. Здесь таких бедолаг, как я, хватает. Вмиг занимают твое место. Теперь, благодаря вашей помощи и лечению, я смогу заработать на место в караване.

― А караван, я так понимаю, поведет Шершень со своими парнями? ― спросил я.

― Верно, ― ответила Мая.

― И какие расценки у господина караванщика?

― Пеший платит серебрушку. Конный ― пять. За сани или телегу ― десять. Выгодней всего тем, у кого есть сани или телеги.

― За отдельную плату, они могут взять пассажиров?

― Да, ― кивнула Мая. ― Но только тех, кто сперва оплатил место в караване. Сейчас сани на вес золота.

― А разве нельзя пойти с караваном, не оплачивая место? ― поинтересовался я.

― Многие так и сделают, ― ответила Мая. ― Будут шагать следом. Только их никто не будет защищать. На ночных стоянках, их не будут впускать в лагерь. В общем, они сами по себе.

Хм, а вот и еще один аргумент в будущем разговоре с Папашей Джино.

Мы с Ми переглянулись. Дождавшись утвердительного кивка от гремлина, я обратился к Мае:

― Как ты смотришь на то, чтобы объединить наши усилия?

Лицо женщины слегка вытянулось, и она недоуменно уставилась на меня.

― Что вы хотите сказать?

― Мы тебе предлагаем идти дальше вместе, ― ответил я и, улыбнувшись, добавил: ― Так сказать, возобновить прерванное совместное путешествие.

Мая громко сглотнула и на ее глазах выступили слёзы. Но спустя мгновение она взяла себя в руки и дрожащим от волнения голосом спросила:

― Что от меня требуется?

― Собственно, условия те же, что и были раньше, ― серьезно ответил я. ― Пока находимся в пути, мои приказы выполнять беспрекословно. Мы заботимся о тебе, ты заботишься о нас. Чтобы не было проблем в будущем, ты дашь клятву о неразглашении. Текст потом согласуем. Как ты уже поняла, мне не хочется, чтобы все вокруг знали кто я. И последнее. Ты вольна покинуть нас в любой момент.

И прежде, чем я успел еще что-то сказать, Мая быстро произнесла:

― Я согласна!

― Отлично! ― улыбнулся я. ― Рад, что ты с нами!

― И я, ― откликнулся Ми.

― Хрн!

На бледном изнеможденном лице Маи расцвела счастливая улыбка.