Читать «Ангелы не умирают» онлайн - страница 149
Екатерина Оленева
— А как ты думаешь? — обозлился я. — Мне нужно поехать к Линде и прибрать за тобой. У тебя появилась отвратительная привычка оставлять после себя труппы. Потом нужно будет найти Мередит.
— Я бы на твоём месте на торопилась искать, — насмешливо протянула Сирена. — И ей, и Альберту полезно будет пообщаться друг с другом. А ты не слишком ли торопишься, мой дорогой братец?
— Нет. Я, пожалуй, слишком долго медлил.
— Надеешься, что если поспешишь, сумеешь вытащить Рэя с того света?
— Откровенно говоря — да. Но если не удастся, вернусь и попрошу тебя вернуть его, — с сарказмом протянул я.
— Зачем? — взгляд Синтии был серьёзен. — Он больше не нужен ни мне, ни тебе. От Рэя Кинга в последнее время стало слишком много проблем. Он вышел их повиновения давно, но теперь пытается командовать…
— Вот и прекрасно. Пусть командует. Тебе полезно выучиться немного считаться с другими людьми. Я слишком мягкий. А вот Рэй — в самый раз.
— Я уже говорила. Теперь, когда ты жив, мы можем вернуть Ральфа.
— Чтобы потом выслушивать от него массу благодарностей? Ну уж нет! Больше никаких противоестественных заморочек. Ничего сверхъестественного. Поняла? Никаких демонов и воскрешений, никаких генетических игр и клонов — только свадьба и естественное размножение.
— Кстати о свадьбе? Катрин ты с собой возьмёшь?
— Естественно.
— Вовсе и не естественно. Разве не должен ты беречь будущую жену от потрясений. А у Линды там похищение. И то ли убийство, то ли самоубийство.
— Думаю, для Катрин всё вместе взятое представляется куда менее травмирующим психику, чем лишний час наедине с тобой.
Синтия фыркнула:
— Что-то ты сегодня злой, братец?
— Может быть потому, что я действительно зол, сестрица? Сколько раз я просил тебя не вмешиваться в мои дела! Какого чёрта ты сделала то, что сделала?
— Убийство Кинга не твоё дело. От начала и до конца — моё.
Катрин избегала нашего с Синтией общества. А поскольку Кристалл-холл её явно пугал, она предпочитала дожидаться меня на улице. Выглядела моя невестушка скорее потерянной, чем сердитой. И ещё — откровенно несчастной.
Но что поделать, если я не в состоянии её осчастливить?
В действительно между мной и Синтией не было того, что она себе воображала (краем глаза или сознания, чёрт разберёт, я улавливал витающие в её сознании не слишком привлекательные образы).
— Вы, наконец, расстались? — холодно спросила она, поворачиваясь ко мне.
Я молча кивнул, обдумывая, как поделикатней сообщить о случившемся.
Так ничего и не придумав, брякнул с деликатностью топора.
— Звонила Линда.
— Что-то случилось?
Ну, это очевидно. Стала бы она мне звонить просто так? Дражайшая Линда Филт терпеть меня не могла и не делала из этого тайны.
— Если верить её словам, Рэй Кинг мёртв.
— Что? Вот так просто?
— Хм-м? Ты тоже об этом подумала? Сомнительно, правда?
— Более чем.
Ну хоть в чём-то мы с друг другом согласны.
— Но всё не так радужно, как ты себе представляешь. Перед смертью (если таковая действительно состоялась) Рэй Кинг приказал похитить твою драгоценную Мередит.
— Что?!.
— Мне повторить?
— Нет. Спасибо. Я и с первого раза прекрасно расслышала. И что дальше?