Читать «Ангел Кори» онлайн - страница 71

Серена Симпсон

Наконец, Кори сказал, что все в духовке или на плите. Они пошли в гостиную, чтобы посмотреть повторный показ фильма «Эта замечательная жизнь» (англ. It's a Wonderful Life). Она рассмеялась, когда в фильме заговорили об ангеле.

Несколько часов спустя у нее заурчало в животе, когда запах еды пронесся по дому.

— Пойдем проверим ужин.

Он вытащил индейку и проверил готовность. Она была идеальной. Иден подождала, пока Кори отвернется и воткнула вилку в начинку чтобы попробовать.

— О, это вкусно. Лучше, чем у нашего шеф-повара.

— Спасибо. — Он официально поклонился ей с широкой улыбкой на лице.

— Я готова кушать, — пропела она, подходя к шкафу за его парадной посудой.

В дверь постучали, и она повернулась, чтобы взглянуть на него. Он на мгновение закрыл глаза, затем улыбнулся, открывая дверь и впустил Макала. Иден широко улыбнулась, когда поняла, что у них будет компания на ужин.

Глава 21

— Макал, я так рада, что ты смог прийти. — Улыбка, с которой Иден приветствовала его, была ослепительной. — Ты выбрал идеальный момент, мы как раз собирались накрывать на стол.

Кори стоял перед закрытой дверью уставившись на нее.

— Я пришел не один. Надеюсь, вы не возражаете против еще нескольких ртов.

Раздался стук в дверь. Кори открыл прежде, чем человек на другой стороне успел постучать снова. Он отступил, когда еще трое мужчин вошли в дом.

Иден оглядела каждого из них, а затем взглянула на Кори и Макала. Они были братьями, не было недостатка в семейном сходстве.

— Пара, я хотел бы познакомить тебя с моими другими братьями.

Ее губы растянулись в счастливой улыбке. Он с самого начала давал понять своим братьям, кем она была для него.

— Это Кейс, Зандер и Блейз.

Каждый из них повернулся, чтобы поздороваться с ней. Они низко поклонились ей, а затем каждый вручил ей подарок. Она получила бутылку хорошего вина, булочки, которые, как она позже узнала, были самодельными и очень вкусными, и маленький амулет от Кейса.

— Можешь считать этот амулет рождественским подарком, — сказал он ей, следуя за ней на кухню. — Хотя это не так. Амулет поможет защитить тебя от Ха'чо, он все еще охотится за тобой.

— Ты знаешь почему?

— Знаю.

Она смотрела на него, ожидая продолжения. Это было так странно, что у каждого брата были зеленые глаза. Они различались по оттенку, но не по цвету.

— Спроси меня еще раз в конце ночи. Если к тому времени ты не узнаешь ответ, я скажу.

Она кивнула. Это было ее первое Рождество с Кори и его семьей, она не собиралась портить праздник.

— Нам нужно накрыть стол.

— Ясно. — Зандер начал вытаскивать тарелки, а Блейз достал серебро.

Очевидно, братья бывали здесь неоднократно. Она улыбнулась, наблюдая, как слаженно они работают вместе, хотя заметила, что они разговаривают только с ней, а не друг с другом.

— Привет? — Она ответила на звонок при первом же сигнале.

— Иден, я просто звоню, чтобы проверить тебя. Я хотела убедиться, что с тобой все в порядке в этом большом доме.

— Я в порядке, Мелисса. Я сейчас не в поместье. Как твой ужин?

— Не так плохо, как я ожидала. Мама ведет себя мило, но сдержанно. Папа расстроен, но это и ожидалось. Где ты?