Читать «Не нужен нам берег турецкий» онлайн - страница 306
Анатолий Фёдорович Спесивцев
— А очень просто! — широко улыбнулся хозяин дома. — Приходишь к человеку и просишь поделиться.
— И тебе его так просто отдадут? — усомнился аптекарь.
— Если предъявлю соответствующие аргументы, то куда же им деваться?
— Какие аргументы?
— А вот какие! — при произношении последней фразы Аркадий сделал неуловимое движение руками, и в них оказались короткие рейтарские пистоли, уже усовершенствованные по его указаниям. С крышкой на пороховой полке и защитной планкой около неё для сбережения глаз от вспышки пламени при выстреле. Он регулярно тренировался в скоростном выхватывании оружия и достиг немалых высот.
Надо отдать должное Циммерману, появление перед носом пистольных стволов он воспринял не как угрозу, а как фокус. Даже рот приоткрыл от удивления таким неожиданным действом.
— Да… ловко ты… с этими аргументами обращаешься. Только и у обладателя золота обычно они, такие… аргументы, есть, даже более… увесистые.
— Есть, — легко согласился попаданец. — Только они у него будут где-то, а мои вот, в руках, готовые к доказательству МОЕЙ правоты. Так что все его аргументы биты и несущественны.
— Эээ… как-то на таком уровне я дискуссию вести не привык.
— И напрасно. Совершенно серьёзно рекомендую подучиться. Великим стрелком тебе не стать, но удивить недруга, если нужно — смертельно, ты сможешь.
— Да что мне здесь, в раз…
— Действительно, здесь, в разбойничьем гнезде да в доме знаменитого колдуна тебе ничего не грозит. Но ты ведь здесь оставаться не собираешься? Поедешь в Израиль, к родным?
— Да. Хм… в Палестину. Израилем её…
— Ну, Иудею. С какого бодуна вам свою землю в честь филистимлян именовать? Впрочем, как называть свою страну — ваше дело. А там сейчас очень непростая жизнь. От главного местного бандита ваши откупились, но бедуины налетают, норовят в полон увести, селения разорить. Местные арабы тоже не прочь в спину нож воткнуть. Так что жидам, если они там не хотят в рабство попасть, предстоит стать нацией воинов. Всем. Поверь — это возможно и необходимо. Вернёмся, однако, к нашим баранам.
— Каким баранам?! — вылупил глаза Давид, не понявший иносказания.
— Алхимическим, в смысле, к золоту.
Весьма умный человек, алхимик несколько мгновений сидел с явно растерянным видом, потом таки сообразил и сразу вписался в беседу.
— Да что вы, разбойники, можете понимать в золоте?
— А чего в нём понимать? Жёлтое, тяжёлое, блестит и является на данный момент мерой стоимости всех вещей.
— А вот и нет!
— Что — нет? — непритворно удивился уже Аркадий.
— И золото может иметь совсем другой вид.
— Какой такой вид?
— Погоди, сейчас покажу! — Циммерман вскочил, подбежал к недалёкому стеллажу и достал с него книгу. Именно печатную книгу, а не гигантский рукописный труд. Скорее подбежав, чем подойдя обратно, он сел и стал её быстро, но осторожно перелистывать. Заинтригованный хозяин молча наблюдал за всегда степенным и не склонным к суете аптекарем.
— Вот! — победно ткнул пальцем в раскрытую книгу Давид. — Гремучее золото!
— Чего? — стараясь казаться как можно более расслабленным и незаинтересованным, поинтересовался Москаль-чародей. Но, увы, к сожалению, обмануть собеседника, скрыть свой интерес ему не удалось — не того уровня был человек перед ним.