Читать «Анабиоз. Корейский Коридор» онлайн - страница 99

Илья Тё

— Ну ты им покажешь эти свои штучки со светящейся кожей, сразу охота отпадет. Кроме того, мы ведь будем давать им полную свободу. А свобода и вера — это, знаешь ли, двигатели эволюции.

— Удивительно слышать подобные песни от бывшего рабовладельца.

Чхун Пак нахмурился.

— Ну ладно, хватит уже. — Он прожевал салатный лист. Продолжил: — С ситуацией в городе ты знакома. Все, кто сумел выжить на протяжении этих страшных месяцев, так или иначе запачканы кровью. Те, кто не ел людей, ловил их или убивал. Многие потеряли семьи. У меня тоже после этого снесло башню, но я ведь не пробовал человечину.

— Достойное оправдание садизму.

— Ты перестанешь?

Посмотрев на Чхун Пака, мисс Мэри представила все ужасы, через которые ему пришлось пройти. И невольно поежилась. Он поймал и продал мисс Мэри, но это было законом нового мира. Он бил ее и насиловал, но она выколола ему отверткой глаз. У каждой медальки при внимательном рассмотрении оказывалась оборотная сторона. Ржавая и неприглядная. Что могло быть хуже физического увечья для мужчины-воина в Мегаполисе страха? Рана, болезнь или инвалидность страшили хуже смерти. Греки в дорийской Спарте убивали мальчиков, если те были некрасивы. Маори в Новой Зеландии поедали людей. В любой стране мира во время войн насиловали женщин. Людей всегда делали обстоятельства, противостоять которым могли лишь избранные, самые сильные. Была ли сама мисс Мэри лучше Чхун Пака хоть на йоту? Она вспомнила черного Патрика и Уинковского, охранников на КПП 19. За что умерли эти люди? За пару стволов? Или за то, что оскотинились под давлением обстоятельств?

Есть ли вообще оправдание насилию и убийству?

Вздохнув, девушка положила ладонь Чхун Паку на плечо. Он напрягся.

— Уговорил. Забыли.

— Забыли, — согласился он, расслабляясь. — Надеюсь, с твоей помощью мы сможем построить новое общество.

— Такое, как раньше, вряд ли получится.

— Пусть другое. Главное, не как сейчас. Я потерял семью, друзей, соседей. Я охотился на людей, спал в сырых подвалах, спасался от одичавших собак. Ел всякое дерьмо. И дрался, дрался, убивал, убивал. Чтобы отнять горсть риса или дохлую крысу. Чтобы поспать в мусорном баке, который занял кто-то другой. Чтобы забрать обувь. Это отчаяние, эту дикость просто не описать. Никогда бы не подумал, что цивилизованный человек может упасть на самое дно так быстро. Твое появление — это шанс для всех нас. Возможно, единственный. Мы просто обязаны встать во главе уцелевших кварталов. Подчинить себе ганги и покончить с каннибализмом.

— О-о, я чувствую, как рождается новый босс всех боссов Сеула, — усмехнулась мисс Мэри.

— Почему бы и нет? — с вызовом ответил Чхун Пак. — Во всяком случае, я буду не хуже старого хрыча Шедоши. Прикрою в городе все живодерни! Кроме того, выборы в ганге Топоров утверждаются верховной властью «Кэмп Грея». Поэтому, если нового босса Топоров выдвинешь ты…

— При соответствующем подходе, — подмигнула мисс Мэри.

— Разумеется. Прежде чем являться к Топорам, нужно разбудить и поставить под ружье по меньшей мере человек пятьдесят, чтобы были весомые аргументы во время беседы.