Читать «Анабиоз. Корейский Коридор» онлайн - страница 69

Илья Тё

Американский дракон, охраняющий несметные богатства, отныне стал их врагом. Мэри надеялась, что две рабочие винтовки и несколько магазинов с патронами стоили этого.

Светало. Госпожа тьма уходила, превращая лихих разбойников в обычных обитателей Мегаполиса. Грязных, голодных, злых и не выспавшихся.

Винтовки разобрали на части и, обмотав тряпьем, сложили в рюкзаки.

Когда совсем рассвело, троица добралась до норы. Усталость валила с ног, но все же Рик вскрыл пару консервов. Перекусили и только после этого рухнули на матрасы.

Для мисс Мэри эта боевая операция была первой в разбойном зачете. Она уснула мгновенно. А Кити лежала на спине с открытыми глазами и молчала. Рик сел по-турецки и положил ее голову себе на колени.

Кити в этот момент показалась Рику родной и любимой. Совсем беззащитной маленькой девочкой. Сейчас она была настоящей. Принадлежала ему.

— Не спи, прошу тебя, — прошептал Рик еле слышно. — Я хочу быть с тобой. Просто так. Только ты и я.

— А как же мисс Мэри? — тихо ответила Кити. — У нее чудесная грудь. И такие длинные ноги. Она красавица. Зачем тебе такая замарашка, как я?

— Кити, ты самая красивая женщина в мире.

Рик обнял подругу и притянул к себе. Стал баюкать, как ребенка. В сущности, она и была ребенком где-то глубоко внутри. Под маской из стали. Под доспехами безразличия.

— Рик, ты такой… — Кити коснулась ладонью его щеки. — Такой небритый, дьявол тебе в печенку!

— А ты просто чудо, — улыбнувшись, ответил Рик.

Он наклонился и поцеловал Кити в шею. В плечи, в грудь.

— Рик, я в грязи вся, — дрожащим голосом прошептала Кити.

— Я тоже, — ответил он.

Их губы соприкоснулись.

— Рик…

— Помолчи.

— Я молчу, — покорно ответила Кити.

— Молчи, — повторил Рик.

Мисс Мэри снился удивительный сон.

Ей было холодно.

Тело казалось ватным, тяжелым, словно мешок с промокшим песком. Веки налились свинцом…

Она уже чувствовала этот холод. Когда-то очень давно. В Инчхоне…

Вспышками начали приходить воспоминания.

Гигантский аэропорт…

Пробуждение.

Она очнулась на пристани. Было зябко…

«Что я там делала? — подумала мисс Мэри. — Почему в Инчхоне? Наверное, я летела из Пусана в Инчхон. На самолете? Конечно, на самолете. Да. Я летела в Инчхон, чтобы… Чтобы что?»

Самолет рухнул. Вот почему вокруг валялись обугленные обломки…

Мисс Мэри вспомнила, как очнулась без единой царапины. Это после авиакатастрофы?

Да.

Именно так.

Сложно поверить, если с тобой случается что-то плохое. А вот если происходит что-то хорошее — поверить просто.

Но было еще кое-что.

На Мэри сохранилась одежда, не истлевшая за тридцать долгих лет.

В то время как весь остальной мир медленно, но неотвратимо обращался в прах, ее джинсы и куртка не портились.

Почему?..

Как же тут холодно…

«Нора! — вдруг вспомнила мисс Мэри. — Я сплю в норе робингудов, где холодно по утрам!»

Просыпаясь, она вновь падала в горящем самолете.

Открыв глаза, Мэри увидела, что Кити, свернувшись клубком, прижимается к Рику.