Читать «Американский английский языка по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.» онлайн - страница 70

Пауль Пимслер

- * -

Спросите еще раз «а маленькая девочка?»

- * -

And the little girl?

- * -

А как сказать «я немного понимаю по-английски».

- * -

I understand English a little.

- * -

a little

- * -

Попробуйте спросить, где маленькая девочка.

- * -

Where’s the little girl?

- * -

Сейчас попробуйте сказать «маленький мальчик».

- * -

The little boy.

- * -

The little boy.

- * -

Удается ли вам точно копировать произношение диктора?

- * -

Скажите еще раз «маленький мальчик».

- * -

The little boy.

- * -

Little

- * -

Мой мальчик маленький.

- * -

My boy is little.

- * -

My boy’s little.

- * -

Наш мальчик маленький.

- * -

Our boy is little.

- * -

Our

- * -

Our

- * -

Скажите «наш мальчик».

- * -

Our boy.

- * -

Попробуйте сказать «наш мальчик небольшой».

- * -

Our boy isn’t big.

- * -

isn’t

- * -

Скажите «он маленький».

- * -

He’s little.

- * -

He’s little.

- * -

«Правда?» Listen and repeat.

- * -

Really?

- * -

Really?

- * -

Really?

- * -

Спросите еще раз «правда?»

- * -

Really?

- * -

Really?

- * -

Спросите «где ваша девочка?»

- * -

Where’s your girl?

- * -

Спросите «где ваша девочка, миссис Джонсон?»

- * -

Where’s your girl, Mrs. Johnson?

- * -

Спросите «наша большая девочка, или маленькая девочка?»

- * -

Our big girl or our little girl?

- * -

Our big girl or our little girl?

- * -

Наша большая девочка там.

- * -

Our big girl is over there.

- * -

Our big girl’s over there.

- * -

Спросите «правда?»

- * -

Really?

- * -

Наша маленькая девочка здесь.

- * -

Our little girl is here.

- * -

Спросите, она хотела бы что-нибудь выпить?

- * -

Would she like to have something to drink?

- * -

Да, она хотела бы немного воды.

- * -

Yes, she’d like some water.

- * -

Yes, she would.

- * -

Но она может подождать.

- * -

But she can wait.

- * -

But she can wait.

- * -

Допустим, что вас зовут Иван Жуков. Вы с женой приехали в гости к ее Нью-Йоркской подруге Kitty

Johnson. Вы постучали в дверь, что она скажет, приглашая вас войти?

- * -

Come in.

- * -

Come in, please.

- * -

Ваша жена представляет вас друг другу, но вы не знаете, замужем ли ее подруга. Что вы можете сказать?

- * -

Pleased to meet you, Ms Johnson.

- * -

Ms

- * -

Как она отвечает?

- * -

Pleased to meet you, Mr. Jukov.

- * -

Она спрашивает «вы хотели бы выпить что-нибудь?»

- * -

Would you like to have something to drink?

- * -

Скажите «да, мы хотели бы кофе».

- * -

Yes, we’d like some coffee.

- * -

А как сказать «он хотел бы кофе».

- * -

He’d like some coffee.

- * -

He’d like some coffee.

- * -

He’d

- * -

Но я хочу немного воды.

- * -

But want some water.

- * -

some water

- * -

Сейчас скажите «мы хотели бы что-нибудь выпить».

- * -

We’d like to have something to drink.

- * -

Но мы можем подождать.

- * -

But we can wait.

- * -

we can wait

- * -

Сейчас вы хотите спросить «где туалет?»

- * -

Where’s the bathroom?

- * -

room

- * -

room

- * -

bath

- * -

bath

- * -

bathroom

- * -

Where’s the bathroom?

- * -

Спросите еще раз «где туалет?»

- * -

Where’s the bathroom?

- * -

the bathroom

- * -

Она отвечает «это там».

- * -

It’s over there.

- * -

Спросите «правда?»

- * -

Really?

- * -

Как сказать «маленький мальчик» имея ввиду конкретного мальчика.

- * -

A little boy

- * -

A little boy

- * -

Скажите «наши четыре мальчика».

- * -