Читать «Алькурд Пардес I. День Мира.» онлайн - страница 48

Сергей Никонович

Разум, скованный страхом и холодом отказывался посылать электрические сигналы телу, не способному сопротивляться самостоятельно, подобно командиру, что от отчаяния не в силах вымолвить приказа к отступлению, с ужасом наблюдая, как один за другим погибают солдаты его подразделения…

Кела вынырнула из сна с громким вскриком. Сердце взволнованной птицей металось в груди, по охолодевшим ногам сильными толчками бежала горячая кровь. Лоб мгновенно покрылся испариной.

— Тише, девочка. Всё хорошо, — коснулся слуха знакомый, успокаивающий голос. — Снился кошмар?

— Да… — растеряно ответила девушка и, повернув голову, удивленно воскликнула. — Профессор Тунг? Что вы здесь делаете?

— Зашел тебя проведать, — улыбнулся Альберт Тунг своей стариковской обезоруживающей улыбкой. Видя, что Кела приподнялась на локтях, пытаясь привстать со своей больничной кровати, преподаватель основ международных отношений протестующее замахал руками. — Нет, нет. Не вставай. Я ненадолго.

Кела благодарно кивнула и с облегчением откинулась на горячую подушку, отмечая, что руки ещё мелко подрагивают. Организм медленно, но верно, приходил в себя после стресса, возникшего по вине недавнего сна.

— Хорошую палату тебе дали, — усмехнулся Тунг.

Кела вымученно улыбнулась и непроизвольно окинула взглядом покои. За это время она ни разу не выходила из палаты, да и с кровати вставала редко. Первые несколько дней девушка помнила смутно, как в бреду — из-за лошадиной дозы яда в крови. Болезненная слабость до сих пор не покидала Келу, а жуткие колотые раны на спине, оставленные шипами целесцеры часто напоминали о себе, особенно по ночам. Нередко Кела просыпалась в темноте одиночной палаты, мучимая пронзающими спину приступами боли, в одиночку борясь с отчаянием и страхом.

— Одноместный номер! — притворно возмутился Тунг. — Во времена моей молодости о подобном я не смел и мечтать!

Кела вновь ответила Альберту Тунгу слабой улыбкой и пробормотала:

— Да, повезло…

Профессор внезапно посерьезнел, и, совсем по-отечески покачав головой, с укором сказал:

— Что же ты наделала, девочка…

У Келы перебило дыхание. Девушка попыталась придумать хоть какое-то оправдание своим действиям, но с губ срывались лишь бессвязные слова.

— Не нужно ничего объяснять, — мягко оборвал ее Тунг. — Я знаю на что иногда приходится идти таким как мы с тобой, чтобы добиться должного уважения. Чтобы нас начали принимать за равных.

— Профессор, значит вы тоже? — удивленно захлопала ресницами Кела.

— Да, — невесело присвистнул Тунг. — Когда директор получил технологию протекторов, мне было уже за двадцать пять. И я услышал что и остальные — “проводить “процедуру” в таком возрасте смертельно опасно”. Однако, тогда ни я, ни кто-либо ещё не мог и представить насколько сильно протекторы изменят положение вещей в мире. Поначалу мы — предыдущее поколение миротворцев работали наравне с молодыми, но постепенно нас начинали списывать. Конечно, ведь возможности, которые представляет протектор намного шире, чем может предложить любой — даже лучший из лучших простых вояк.