Читать «Альвен.Тёмная сущность» онлайн - страница 57
Евгений Сай
"Неужели что-то серьезное назревает?" — пронеслось у тебя в голове.
Спустя несколько часов тебя повели наряжаться. Наряд был тем же, что и в прошлый раз, за исключением длины рукавов — они были длиннее. Выйдя на улицу, ты обнаружила, что теперь за твоей каретой шли демоны-защитники.
— Зачем так много защитников вокруг? — поинтересовалась ты у Шалтии, когда вы благополучно сели в карету.
— Я и сама деталей не знаю, но предполагаю, что это как-то связано с войной, на которой мы были, — объяснила Шалтия.
— Не нравиться мне это, слишком уж их много, — ответила ты.
— Мне и самой не очень хочется быть в кругу этих вооруженных плебеев, но что поделаешь, — поддержала Шалтия.
Позже ты обнаружила, что во вторую карету сели Алукард и Нелл.
Весь путь ко дворцу ни ты, ни Шалтия не проронили ни слова.
На первых вратах на территорию дворца вас встретил Ксил.
— Ксил, как поживаешь? — спросил Алукард.
— Спасибо, неплохо, — ответил тот, — я проведу вас во дворец.
Не успел он закончить, как появился большой демон и нанес удар молотом по земле рядом с защитниками, поднимая большой столб пыли вперемешку с цветами.
Этого оказалось достаточно для того, чтобы полностью ликвидировать всех защитников карет и откинуть всех назад.
— Шлом! Ты что творишь, прекрати немедленно! — закричал Ксил.
Большой демон просто повернулся к Ксилу и мощным ударом своего молота отправил его в полёт.
— Может нам его наказать? — спросила Шалтия.
— Неплохая мысль, — поддержала Нелл.
Пока они говорили, Шлом резко схватил тебя в свою огромную руку и принялся сдавливать.
Мгновение спустя ты уже была над ним, а твой аватар тьмы избивал демона, падающего на землю. Удары были настолько мощными, что вскоре демон перестал двигаться, а сам он лежал вбитый в землю во всю ширину.
— Лилит, ты смогла завершить изучение техники аватара тьмы? — поинтересовалась Нелл.
— Еще не совсем, — переводя дух, ответила ты, — но с подобными демонами уже хватит силы сразиться.
— Поверить не могу, что Шлом так все испортил, — сказал Ксил, — простите за такую проблему.
— Где ты тут проблему нашел? — отшутилась Шалтия.
— Демон едва ли смог навредить нам, — поддержала Нелл.
— Его Величество Король вероятно будет не в лучшем настроении, когда узнает о цветочном поле, — прервал всех Алукард.
— В любом случае нужно пройти во дворец. Его Величество ожидает, — молвил Ксил.
Войдя в тронный зал, взору предстал большущий трон. На троне сидел Его Величество Король в красно-пурпурном одеянии с длинной фамильной мантией. Вокруг него стояли королевские стражи. Сама комната хоть и была огромна и красива, но выглядела пустовато. Над потолком висели штандарты всех герцогств и графств. Огромные мозаичные окна украшали свод, сквозь них сочился свет снаружи. В воздухе витали небольшие сгустки ауры, по форме напоминающие маленьких фей. Когда вы предстали пред троном, все они окружили вас и запорхали над головами.
— Я рад, что весь род Бладфоленов пребывает в здравии, — начал Король.
— Это было превосходное сражение, но оно не принесло много пользы, — мрачно закончил он.