Читать «Алмазный меч, деревянный меч (Том 1) (лр-1, амдм-1)» онлайн - страница 242

Ник Перумов

3

Rabbaar Drobdt [Рхббакар Дхробдт] (транскрипция примерная) — Подземный Чёрт (новогномск). Буквально — «Под-Мате-рью-Твердью-ходящий со-Злом». note_3

4

Maad [Мааэдт] (транскрипция примерная) — Царь-Скала (язык Дану). Старое название Мельина, имперской столицы. note_4

5

Rannakienn Tbazd [Р'эянъянэкльенн Тъ'баздт] (транскрипция примерная) — Пожирающий-Сердца Трусов (новогномск.). Одно из чудовищ пантеона Rabsigd'ar Oorunn, Подгорного Племени (самоназвание гномов). note_5

6

Dargan Uothogg [Дхэаргаан Уотхоегг] (транскрипция примерная) — один из Шести Мировых Демонов, держащих в руках, по поверьям гномов, все Силы Земные. Упомянутый демон отвечал, в частности, за разложение непогребенных трупов. note_6

7

Очиг — здесь: мягкая крестьянская обувь, вроде шитых парусиновых сапог со шнуровкой, подбитых прочной кожей note_7

Werebear

v1.1 — добавлены карта и иллюстрации (shkara) v1.2 — правка текста (shkara) v1.3 — скрипты, ошибки OCR, кавычки. (kolegg)

About