Читать «Алиса и дракон (Фантастические повести и рассказы)» онлайн - страница 91
Кир Булычев
– Ричард в экспедиции, – ответил с люстры попугай. – То ли Америку открывает, то ли Северный полюс.
– Говорящий попугай, а бестолковый, – сказал Сильвер.
Он уже совсем проснулся и продолжал:
– Ну разве Ричарда загонишь на Северный полюс? Он же у нас теплолюбивый!
– А где же он? – спросила Алиса.
– Где? Вчера был... как же он был одет? Ага, как египетский фараон! Значит, он на юге.
– А кто дежурит по институту? – спросила Алиса.
– Тамара Васильевна Строгая! – сказал Сильвер. – Она такая строгая, что я при ней вместо рома пью лимонад.
– То-то я и вижу, что лимонад, – усмехнулась Алиса и подняла с пола пустую бутылку.
Положение становилось тяжелым. Тамара Васильевна следила за тем, чтобы никто без научной надобности не пользовался кабинами времени. Она даже директора института и то без документа к машине не подпускала.
– Что же мне делать? – расстроилась Алиса. – Мне надо срочно решить научную загадку, а для этого я должна встретиться с горгоной Медузой.
– Это, простите, не та ли негодяйка, которая кого ни попадя превращает в камни? – спросил робот Вертер, как раз вернувшийся с газона. – Читал я о ней, даже фильм смотрел и не допущу, чтобы мою любимую Алисочку превратили в серый камень.
– А может, не в серый, а вот в такой? – Алиса вынула из кармана черную шайбу и протянула ее роботу.
– Это что такое? – испугался робот. – Что это ты мне показываешь?
– Может быть, этот камень и есть одна из жертв Медузы! Может быть, я смогу спасти человека. Представляешь, он уже две или три тысячи лет сидит в камне!
– Ах! – воскликнул попугай и от испуга упал с люстры.
Вертер еле успел его подхватить.
– А ты, Алиса, – спросил Вертер, – тоже хочешь стать таким камнем?
– Я иду вместе с Алисой, – решительно сказал Сильвер. – Меня так просто не возьмешь!
Он открыл ящик стола, вытащил оттуда черные очки и напялил их на нос.
– Пусть только попробуют меня заколдовать!
– За очки спасибо, – сказала Алиса и сняла очки с носа старого пирата. – Они мне пригодятся, потому что там солнце печет вовсю. А вы, Сильвер, лучше узнайте, где сейчас находится Тамара Васильевна.
Сильвер вздохнул, подумал минуту и включил внутреннюю связь.
– Внимание! – сказал он твердым голосом. – Говорит вахтенный Сильвер. Тамара Васильевна, прошу вас, отзовитесь! Правда ли, что вы упали в стиральную машину?
– Что? – послышался возмущенный и удивленный голос дежурной по институту. – Какая еще стиральная машина? Я сижу в библиотеке и не собираюсь падать ни в какую стиральную машину! К тому же, Сильвер, вы должны знать, что я женщина полная и не изобрели еще такую стиральную машину, в которой я помещусь!
– Произошла ошибка, произошла ошибка, – произнес пират. – Извините за беспокойство. Продолжайте работать. Конец связи.
– Спасибо, – сказала Алиса.
Она надела темные очки и побежала по коридору к залу, где стоит машина времени.
...Через три минуты она уже стояла на платформе машины, а еще через пять из дупла гигантского дуба в эпохе легенд вышла девочка в темных очках, похожая не то на Красную Шапочку, не то на Алису Селезневу.
Где-то рядом в кустах был спрятан ковер-самолет волшебника Ооха.