Читать «Алиса и дракон (Фантастические повести и рассказы)» онлайн - страница 55
Кир Булычев
Дракон кое-как поднялся, королеву тоже подняли и отряхнули.
Пока мама лежала в обмороке, она, видно, о многом подумала, и у нее уже было совсем другое настроение.
– Девочка, – произнесла королева, нюхая из хрустальной бутылочки какие-то лечебные благовония. – Ты не могла бы спуститься вниз, мне надо с тобой серьезно поговорить.
– Ну как я могу поверить вашему сыну? – спросила Алиса. – Я спущусь, а он меня растерзает.
– Нет, он тебя не растерзает, – сказала королева. – Потому что теперь я беру дело в свои руки.
– И что же? – спросила Алиса.
– У нас нет другого выхода, как договориться с тобой. Может быть, из этого ничего не выйдет, а может быть, мы с тобой найдем общий язык. Но пути назад нет. Ни для меня, ни для тебя.
– Я гарантирую, – сказал министр добрых дел. – Ничего они тебе не сделают.
– Но почему? – спросила Алиса.
– По очень простой причине. Уже совершенно ясно, что без твоей помощи принца не спасти.
– Я даю честное королевское слово, что не причиню тебе вреда, – сказала королева Лина Теодоровна.
– И я даю свое слово, – сказал министр.
– И я тоже, – сказала дама Марьяна, покачав желтой волосяной башней.
– Судя по всему, у них серьезные намерения, – сказала Дурында. – Слезай, моя крошка.
– Но принц не дал слова, – сказала Алиса.
Не могла она до конца поверить этой компании.
Но с другой стороны, Алиса не хотела, чтобы ее считали трусихой.
«Раз, два, три», – сказала она и прыгнула вниз со второго этажа. Она удержалась на ногах, но подошвы отбила крепко.
Королева отшатнулась, а министр добрых дел успел поддержать Алису.
Правда, при этом он здорово стукнул ее третьей рукой, которая болталась без надобности у него на животе.
– Зачем вам третья рука? – спросила Алиса.
– А зачем мне третий глаз? – спросил ее министр.
– Голубушка, – сказала королева, – чтобы не было между нами никаких сомнений, пойдем погуляем с тобой по лужайке. Решетка открыта, бояться тебе нечего. А ты, мне кажется, не такой несознательный ребенок, чтобы убежать от старой несчастной женщины.
Королева, может, и была несчастной, но уж никак не старой.
Так – пожилая, лет сорока.
– Хорошо, – согласилась Алиса, – я постараюсь от вас не убегать.
Ей очень надоел этот замок, эти серые каменные стены и сырые подвалы. В жизни бы этого замка не видала!
В самом деле, решетка была поднята, возле ворот во дворе стояла черная карета, наверное, та самая, на которой Алиса приехала во дворец, с трехглавым орлом на черной дверце. Возница дремал на козлах, а лакеев с запяток не было видно.
Королева с Алисой вышли на бревенчатый мостик и перешли высохший ров. Сияло утреннее солнышко, но птицы не пели и насекомые не жужжали. Лес оставался зачарованным, а замок заброшенным. Где-то здесь поблизости, понимала Алиса, ходит старенькая фея. То ли чудовище ее боится, то ли фея побаивается дракона – ну кто их здесь разберет?
Королева опиралась на плечо Алисы, может, ей было трудно идти, и она все еще чувствовала слабость, а может быть, боялась, что Алиса убежит.
Они вышли на полянку перед замком.
– Мне нужно поговорить с тобой серьезно. Ты меня слушаешь, Алиса?