Читать «Алиса и дракон (Фантастические повести и рассказы)» онлайн - страница 533

Кир Булычев

2 х 2 = 4

Пауки начали совещаться.

– Значит, они разумные? – спросила Алиса. – Это еще опасней.

– Сомнений почти не осталось, – сказал Гай-до.

Вдруг паучище стер цифру «4» и вместо нее написал цифру «5».

– Ну вот, – вздохнула Алиса. – А я думала, что они разумные.

– Не спеши с выводами, – возразил Гай-до, – каждый имеет право на свое мнение.

– Но ведь это ложное мнение! Значит, и не мнение вовсе!

– Эх, Алиса, Алиса, – вздохнул корабль. – Как ты не понимаешь, что твое мнение вовсе не обязательно самое правильное.

Но Алиса осталась при своем мнении.

Она смотрела, как паучищи о чем-то советуются, что-то замышляют. Гай-до замолчал. В корабле было тихо и тревожно.

– Только бы Пашка не попался, – сообразила Алиса. Она тут же набрала номер его мобиля. Но Пашка не ответил.

Откуда было Алисе знать, что в те минуты он допивал чай и доедал эклеры в корабле красивых защитников своего отечества и обсуждал с ними, как помочь им в борьбе с паучищами. А как известно, обшивка корабля охотников не пропускает никаких волн.

Глава 8

Нам нужна пища!

– Гай-до, – встревожилась Алиса. – Пашка пропал.

– Может, он отключил связь? – сказал корабль. – Он часто так делает, когда ложится спать.

– Как он может лечь спать, когда сейчас двенадцать часов дня!

– Пашка умеет спать в любое время суток, – заметил Гай-до.

Алиса продолжала вызывать своего друга, Гай-до думал, а паучищи принялись стучать в люк, требуя, чтобы корабль открылся.

Наверное, поняла Алиса, они хотят человеческого мяса и будут требовать у Гай-до, чтобы он отдал им пассажирку. А что, если Гай-до их послушает?

– Я знаю, почему они пришли ко мне, – вдруг сказал Гай-до.

– Почему?

– Потому что я похож на одного из них. У меня тоже круглое тело и длинные ноги-манипуляторы.

– Мне от этого не легче, – сказала Алиса. – Ведь Пашка совсем не похож на паука, и они его могут сожрать.

– Погоди-погоди, – произнес Гай-до. – Кажется, я начинаю понимать их язык. Последние полчаса я записываю все, что они говорят, и пропускаю звуки через компьютер.

– И что они говорят?

– Они хотят есть и пить, – сказал Гай-до.

– Давай улетим, – сказала Алиса. – Полетим искать Пашку. Больше нам здесь делать нечего.

– Подожди пять минут, – сказал Гай-до, – я попробую с ними поговорить. Возможно, они разумные.

– Какие же разумные, если думают, что дважды два – пять?

И тут Гай-до защелкал, завыл, засвистел – точно как паучищи снаружи.

При звуках его голоса пауки замерли. Гай-до включил экран, и на нем появились надписи – перевод разговора Гай-до с паучищами.

– Что вам нужно? – спросил Гай-до.

Почему-то этот вопрос поверг пауков в ужас. Они даже отпрыгнули от корабля и выставили вперед страшные клешни.

– Он умеет говорить, как мы! – воскликнул паук побольше.

Его слова появились на большом экране.

– Надо бежать! – произнес паук поменьше. – Всюду враги, всюду опасность. Никому нельзя доверять.

– Мы не можем бежать. Иначе мы погибнем. И ты об этом знаешь не хуже меня.

– Но как попасть к ним внутрь?

– Вы хотите убить меня? – спросил Гай-до.

Он произнес эти слова так грозно, что пауки отступили еще на несколько метров.