Читать «Алиса и дракон (Фантастические повести и рассказы)» онлайн - страница 446

Кир Булычев

Он вытащил из кармана клочок цветного пластика. Приложил к лицу, и оказалось, что это – маска тигра.

Торговец страшно зарычал и принялся медленно двигаться к столу.

Голубая кошка не сразу сообразила, что случилось. Но потом ее глаза стали увеличиваться от страха, она вскочила, выгнула спину, зашипела, но тигр не испугался, а продолжал двигаться.

Тогда кошка присела и начала изменяться.

Из ее спины выросли белые крылья. Кошка взмахнула ими и взлетела к потолку. Ударилась о потолок и стала биться об него, как стрекоза.

Торговец сорвал маску тигра, спрятал ее и принялся бегать по кабинету, махая руками и вскрикивая. Он изображал орла.

Он даже влез на стул, будто собирался взлететь.

Птица поняла, что под потолком ей не спрятаться, и стремглав кинулась вниз.

Ударившись о пол, она не разбилась, а стала змеей.

Розовая полосатая змея скользнула под стол.

Торговец слез со стула, похлопал себя ладонью по груди и гордо спросил:

– Ну как, вы такое видали?

– Видали и не такое! – сказала Алиса.

Нельзя, конечно, девочкам так разговаривать со старшими, но что поделаешь, если Ромад такой противный?

Тем более что Алисе и на самом деле приходилось видеть чудесных животных. Она не удержалась и спросила:

– А вам приходилось бывать на планете Пенелопа?

– Это мне еще зачем! – взвыл торговец, видно почуяв неладное.

– А затем, что там живут половинки собаки.

– Значит, другие половинки клопы скушали! – сказал Ромад.

– Нет, – сказала Алиса. – Половина такой собаки живет сегодня, а половина завтра. Они даже встретиться никогда не могут.

– Ладно, неинтересно мне всякие сказки слушать, – прервал Алису торговец зверями. – Берете змеюку или нет?

– И откуда у вас такое чудо? – спросил профессор Селезнев.

– С одной такой дикой планетки, – ответил Ромад Громада. – Там полным-полно всяких вонючих хищников. Поэтому тем, кто послабее, приходится бегать по углам да норкам. Как спасешься? Вот и научилась мелюзга превращаться. Гонится за тобой волк – а ты уже птичка, появился коршун – ты падаешь на землю змеей, а то и в рыбку превратишься. Понял?

– Очень интересно, – сказал директор Космозо. – Но как называется планета?

– А тебе зачем знать?

– Очень просто. Мы же не знаем, обыкновенное ли это животное? А вдруг на своей планете оно охраняется законом? А что, если его нельзя ловить и держать в неволе? Вы можете нам дать слово...

– Не могу, и не проси! Никогда никому не даю слова. У меня так мало слов, что страшно подумать – а вдруг самому не хватит?

– Ох, и разговорчивый вы, господин Громада, – сказал Селезнев. – И я вам ничуточки не верю.

– Ну что ж, – сказал торговец. – Сделка не состоялась. Отвезем зверушку в зоопарк на Сатурне, к профессору Ду Фаню.

– Он тоже не возьмет у вас животное без всяких документов, – ответил Алисин папа.

– Посмотрим, посмотрим.

С этими словами Громада полез под стол.

А профессор Селезнев, которому, конечно же, очень хотелось заполучить для Космозо такое удивительное животное, спросил:

– Ну а если я все-таки куплю его у вас, что бы вы хотели?

– Я хотел бы? – раздался из-под стола голос торговца. – Сто килограммов золота и ружье для подземной охоты.