Читать «Алиби (Том 2)» онлайн - страница 2
Сандра Браун
- Они, оказывается, так коротко знакомы? - удивилась она.
- Хэммонд и Дэви - друзья детства, - пояснил Смайлоу.
- Насколько близкие? - не отступала Стефи.
- А что? - Смайлоу внимательно посмотрел на нее.
- А то, что Хэммонд упорно отказывается включить Дэви Петтиджон в число подозреваемых.
Смайлоу ответил не сразу, и некоторое время они со Стефи смотрели, как к Дэви подошли мистер и миссис Престон Кросс, которые тоже обняли ее. С супругами Кросс Стефи встречалась только однажды. Как-то они с Хэммондом отправились на соревнования по гольфу, и там он представил ее своим родителям. Тогда Хэммонд назвал ее просто товарищем по работе, а не своей девушкой, что несколько уязвило Стефи, однако она легко утешилась, позволив себе пококетничать с Престоном, который произвел на нее впечатление человека решительного и опасного.
Что касалось Амелии Кросс, то она была полной противоположностью своему мужу. Миниатюрная, миловидная, вежливая и мягкая в обхождении, она воплощала в себе характерный тип южной леди и, казалось, ни разу в жизни не высказала самостоятельного суждения. Впрочем, решила Стефи, у нее, наверное, никогда и не было своего мнения.
- Вот тебе и ответ на твой вопрос, - процедил сквозь зубы Смайлоу. - Для Дэви Амелия и Престон - все равно что приемные родители.
- Кстати, что ты имеешь против Дэви? - поинтересовался Смайлоу, когда они шли к его машине. - Ведь, насколько я понимаю, ты уже вычеркнула ее из списка подозреваемых.
- Кто тебе сказал? - вопросом на вопрос ответила Стефи, открывая дверцу и опускаясь на переднее сиденье.
- Мне так показалось, - коротко сказал Смайлоу, садясь за руль.
- Конечно, доктор Кэрти в этом смысле выглядит куда перспективнее, согласилась Стефи, почувствовав, куда он клонит. - Но это ни в коей мере не освобождает от подозрений нашу веселую вдову. Включи-ка кондиционер, попросила она, обмахиваясь ладонью. - Кстати, ты намекнул безутешной миссис Петтиджон, что ее алиби никуда не годится?
- Один из моих людей устроил ей и Саре Берч перекрестный допрос, - сказал Смайлоу. - Но похоже, что они обе действительно забыли о том, что в тот день служанка ездила за продуктами.
- И ты в это поверил? - удивилась Стефи. Они успели проехать несколько кварталов, прежде чем Смайлоу, долгое время молчавший, удивил ее неожиданными словами:
- Мы нашли человеческий волос в номере на ковре. Он бросил на Стефи быстрый взгляд и расхохотался, увидев выражение ее лица.
- Нет, пока ничего определенного, - добавил он. - Петтиджон мог подцепить его где угодно. Этот волос может принадлежать любому постояльцу, который снимал номер до него, любой горничной или официанту коридорной службы.
- Но если он принадлежит мисс Кэрти...
- Я вижу, она не дает тебе покоя.
- Если этот волос принадлежит Юджин Кэрти... Ты понимаешь, что это значит?