Читать «Академия» онлайн - страница 72

Татьяна Николаевна Виноградова

— Теперь вы.

Тед развернулся и потянул клапан нагрудного кармана.

— Курсант?

— Да, — непослушными губами подтвердил Тед, остро осознавая, что — нет, уже не курсант. Как там оно? «Основаниями для отчисления являются…» Оно самое. Чёрт. Вот и всё.

— Кем вы приходитесь хозяину дома?

— Он просто знакомый, — вмешался Краб. — Случайно забежал. Он тут ни при чём. Он просто перчатки забыл. Вон они, на столе.

— Это так?

Мужчина, которого Тед мысленно записал в «старшие», тот, что был не в камуфляже, а в цивильном сером костюме, уставился на курсанта серыми, ничего не выражающими глазами.

Надо было просто сказать «да», но у Теда не повернулся язык.

— Ну…

— Так как?

Тед ещё раз попытался сказать «да, я тут случайно». Он даже мысленно проговорил на пробу — «да я тут вообще ни при чём», но понял, что вслух это не выговорить.

— Ни фига подобного, — мрачно брякнул он, проклиная себя за идиотизм.

— Дурень, — безнадёжно отозвался Краб. — Теперь это будет «сговор».

Тед запоздало сообразил, что, возможно, Краб выгораживал его не только из чистого альтруизма.

— Понятно, — сказал старший. Он повернулся и подошёл к гидропонной установке. Чёрный пластик занавески был сдвинут, и всё же мужчина повёл себя так, словно только что заметил население «теплички».

— Да-а, — впечатлённо протянул он. — Ну что ж. Позвольте представиться. Джаред ЛаВендер, следователь отдела по борьбе с наркотиками, — он чётко предъявил карточку удостоверения, не выпуская из рук и не придерживая за краешек, а зажимая всей кистью. — Согласно полученному ордеру, — в подтверждение своих слов мужчина полез во внутренний карман и развернул то, что, видимо, и было ордером, не электронный документ, а пластиковый лист с голографической печатью, — мы производим обыск помещения, находящегося по адресу «Улица Первопроходцев, дом 24, квартира 12». Обыск производится в присутствии двух понятых, — только теперь Тед заметил среди камуфляжников ещё двоих в гражданском, тётку в розовой кофте и необъятной юбке и вторую, в строгом синем костюме и с аккуратной стрижкой. — Если у вас в квартире хранятся наркотические вещества или их прекурсоры, вы можете сдать их до начала обыска. Вы не имеете права покидать помещение до окончания обыска. Вы не имеете права переговариваться друг с другом, а также передавать друг другу какие-либо предметы. Вы имеете право отвести кандидатуры понятых. Также вы имеете право на присутствие адвоката. У вас есть адвокат?

Даже вопрос прозвучал хоть и чётко, но бесцветно, без изменения интонации.

— Нет, — Краб смотрел в пол.

— Хотите ли вы, чтобы во время обыска ваши интересы представлял один из государственных служащих?

Краб поднял глаза — в них ясно читалось всё, что он думал о государственных служащих в качестве его адвокатов — но снова произнёс только короткое «нет».

— Хорошо. Предупреждаю вас о том, что с настоящей минуты в помещении производится видеозапись.

— Вы должны были предъявить документы и ордер до того, как зашли в квартиру, — безнадёжно сказал Краб.

— Если вы настаиваете, мы выйдем, постучимся и зайдём снова, — миролюбиво предложил Джаред. — Ну так как?