Читать «Академия» онлайн - страница 38

Татьяна Николаевна Виноградова

— Товарищ подполковник…

Но Ахремович только махнул рукой, усаживая курсанта на место. Сзади раздался тихий смешок.

— Курсант Бейкер, каков порядок действий преподавателя учебного заведения в случае возникновения чрезвычайной ситуации?

— С получением задачи преподаватель — командир формирования — уясняет ее, производит расчет времени, отдает старостам групп предварительные указания по подготовке к выполнению поставленной задачи, затем оценивает обстановку, принимает решение и ставит задачи подчиненным.

Тед оглянулся. За весь день Сэл ни разу не посмотрела в его сторону. Впрочем, как и за весь предыдущий месяц. Но сегодня в кармане были деньги, и, может, стоило попробовать…

* * *

Что ж, оно того стоило.

Букет был роскошен. Тёмно-лиловые орхидеи перемежались лёгкими перьями аспарагуса, веточка гипсофилы оттеняла собой бархат лепестков, и всё это было завёрнуто в полупрозрачный футляр и перевязано широкой лентой.

Тед, отдавший за эту роскошь две трети заработка, осторожно постучал в дверь.

— Сэл, ты дома?

Дверь распахнулась.

— Я же ещё месяц назад сказала, что не собираюсь… о-о! Какая прелесть! Это мне?

— Ну да, — будущий пилот, довольный произведённым эффектом, протянул букет девушке.

— Заходи, — Сэл приняла букет и посторонилась, пропуская парня в комнату.

— Сэл, ну… — Теодор вздохнул. Покаянные речи никогда ему не давались. Что принято говорить девушкам в таких случаях? Он набрал в грудь воздуха…

— Пойдём в кафе?

— Давай, — неожиданно легко согласилась Сэл. Но не успел парень перевести дух, как раздался мелодичный сигнал комма.

— Тед? Слушай, всё очень удачно складывается — я расчистила вечер, так что можем встретиться, — жизнерадостно сообщила Кэри.

— О-о, — простонал Тед.

— М-м? — нежно пропела Сэл.

— Я перезвоню позже, — поспешно сказал Теодор, нажимая на отбой.

Но непоправимое уже произошло.

— Чтоб я ещё хоть раз!.. — Сэл с трудом сдерживалась.

— Сэл, но на этот раз это действительно совсем не то!..

— А в прошлый раз, значит, было то?

— Ну… Сэл, но…

— Что Сэл? В прошлый раз её звали Клара. А в этот?

— Кэри. Но…

— Кэри, значит. Ну, всё! — и Сэл решительно вытолкнула растерявшегося парня вон и захлопнула дверь.

— Сэл!

— Теодор Лендер, не смешите всё общежитие!

Тед отошёл от двери. Та немедленно распахнулась, будто девушка этого и ждала, и в незадачливого героя-любовника полетели цветы.

— А где аплодисменты? — ошарашенно пробормотал парень, машинально подхватывая снаряд. Дверь грохнула, но тут же приоткрылась снова.

— Я тебе не подхожу — у меня имя не на ту букву!

На этот раз продолжения, видимо, ждать не следовало, потому что индикатор замка загорелся красным.

Тед выдохнул и пошёл прочь.

* * *

— Боже, какая роскошь! — Кэри зарылась лицом в цветы. В реале она оказалась ещё более хорошенькой. И совсем молодой.

Но, видимо, неглупой.

— Но это очень дорого, — практично сказала она. — Со стипендии такое не купишь.

— Я подрабатываю, — объяснил Тед. — И, кстати, могу я угостить тебя чашкой кофе?

— Ну разве что чашкой, — Кэри рассмеялась.

Они свернули в кафе — здесь оказалось недорого и уютно. Кэри положила букет на столик, Тед принёс две крохотные чашки ароматного напитка, и следующие пятнадцать минут молодые люди болтали о всякой всячине. Тед, увлёкшись, рассказал, что с детства мечтал стать пилотом, а Кэри призналась, что ни разу не улетала с планеты.