Читать «Азартная игра (m-5)» онлайн - страница 125
Линда Ховард
Ченс заколебался.
– Нет.
– С топливным насосом все было в порядке.
– Да.
– Ты в любой момент мог вытащить нас из каньона.
– Да.
– Тебя зовут не Ченс Маккол.
– Маккензи, – сказал он, – Ченс Маккензи.
– Хорошо, хоть это, – горько сказала она, – по крайней мере, имя у тебя настоящее.
– Санни, не надо…
– Не надо, что...? Не пытаться выяснить, насколько большого дурака я сваляла? Ты действительно рейнджер?
Он вздохнул с мрачным выражением лица.
– Флот. Военно-морская разведка.
– Ты устроил так, чтобы все мои рейсы в тот день отменили.
Он пожал плечами, признавая ее правоту.
– Тот кретин один из твоих людей.
– Один из лучших. Офицеры службы безопасности тоже были моими людьми.
Она смяла простыню левой рукой.
– Ты знал, что мой отец будет там. Ты это подстроил.
– Мы знали, что двое из его людей следили за нами с момента выхода телевизионных новостей, в которых показали тебя.
– Это тоже твоя работа.
Он промолчал.
– Почему мы летели через всю страну? Почему мы просто не остались в Сиэтле? Так самолет остался бы целее.
– Все должно было выглядеть правдоподобно.
Санни сглотнула.
– В тот день… на пикнике. Ты бы стал заниматься со мной любовью... я имею в виду, сексом – на глазах своих людей? Только, чтобы все выглядело правдоподобно?
– Нет. Начать с тобой роман было необходимо, но… это стало личным.
– Наверное, мне нужно поблагодарить тебя, по крайней мере, за это. Спасибо. Теперь уходи.
– Я никуда не уйду, – Ченс присел на прикроватный стул, – если ты закончила анализировать, мы должны принять кое-какие решения.
– Я уже сделала это. Я больше никогда не хочу видеть тебя снова.
– Извини, но выполнить это твое желание я не смогу. Ты остаешься со мной, милая, потому что ребенок в тебе – мой.
Глава 15
Санни выписали из больницы через восемь дней. Она осторожно ходила по стеночке, на большее сил не хватало. Из одежды ей подходили только купленные Ченсом широкая ночная рубашка и халат, потому что она не выносила прикосновения ткани в области талии. Санни никак не могла решить, что делать дальше. В таком состоянии перенести полет до Атланты казалось не реальным, не говоря уже о том, что лететь придется в ночнушке. Оставалось одно – найти место, где можно переждать какое-то время. Как только ее предупредили о выписке, Санни взяла телефонную книгу и позвонила в отель. Убедившись, что имеется обслуживание номеров, она зарезервировала комнату – это было лучшим решением, пока не появятся силы обслуживать себя самостоятельно.
В больнице Санни лелеяла хрупкую надежду, что приедет Маргрэта и поможет ей до выздоровления. После смерти отца исчезла необходимость прятаться. Но, хотя в ее голосе звучали облегчение и радость, она отклонила предложение приехать в Де-Мойн. Сестры обменялись номерами телефонов, на этом общение закончилось. Маргрэта больше не звонила.
Санни все поняла. У сестры всегда наблюдались проблемы в общении, в развитии отношений с людьми. Скорее всего, Маргрэту устраивало подобное положение дел, и большего она не желала. Для Санни стало очевидно, что у нее никогда не будет такой сестры, о которой она мечтала. Она старалась бороться с печалью, но в эти дни на нее постоянно нападало уныние.