Читать «Адепты стужи. Часть 2» онлайн - страница 212

Александр В. Маркьянов

— Пуск!

Огневая слегка вздрагивает, из тесной, без окон кабинки им не видно, как задняя часть тяжелого шестиосного транспортера окутывается дымом и пламенем. Из толстого зеленого контейнера стремительно взлетает одна ракета, затем, через секунду вторая — чтобы наверняка. Гарантия поражения цели двумя ракетами — более девяноста девяти процентов.

— Первая вышла! Вторая вышла! Есть старт, пошли поправки на изделие.

Одна за другой вертикально стартовавшие ракеты закладывают вираж в небе, ложась на единственно верный курс. Несколько секунд — и от них остается только два красиво изогнутых, постепенно расплывающихся дымовых следа…

— Есть поправки, есть коррекция! Ракеты захватили цель!

Подполковник берет гарнитуру. Форменная рубашка пропитана холодным, противным потом.

— Тайга, я Второй. Выдал залп!

— Вас понял, Второй, сворачивайтесь…

— Командир, захват устойчивый, наблюдаю подлет! — голос Омара звенит от скрываемого торжества — есть поражение! Цель поражена!

Одна из мельтешащих точек на экране, внешне ничем не отличающихся от своих соседок гаснет…

— Все системы в походное положение! Сворачиваемся! Быстрее!

Это было необычно — но полковник Дик Раск очень любил летать над морем — и сильно нервничал летая над сушей. Обычно все было наоборот — на море не было никаких визуальных ориентиров, на море невозможно совершить экстренную посадку, пилоты не любили море — а полковник Раск его любил. Возможно дело было в привычке, возможно в чем то еще — но сейчас, над нищей афганской землей, над белыми от снега и льда пиками гор он и в самом деле чувствовал себя неуютно…

Британские истребители — на сей раз наземного базирования, с баз в британской Индии сопровождали его, передавая с рук на руки. Здесь, в Индии базировались в основном устаревшие истребители — здесь это были „кометы“, старые рыдваны еще конца шестидесятых годов разработки, пусть и модернизированные, но все равно рыдваны. Работы у летчиков — настоящей работы, не бомбежек не защищенной авиацией и ПВО земель, а настоящей работы здесь не было — и поэтому уровень подготовки местных летчиков был весьма низким. Один из них при выполнении маневра чуть не задел плоскостью Грумман — и полковник Раск был вынужден предпринять маневр уклонения. До завершающей точки долгого маршрута было не больше десяти минут лета когда это произошло. Они и не узнали бы ничего, но полковник Раск настроился на волну, на которой работали британские пилоты, чтобы своевременно среагировать, если что-то произойдет. И это что-то произошло.

— Кажется, нас засекли. У меня сработка!

В отличие от истребителей, на транспортном самолете не было приборов, способных засечь поисковый луч радиолокатора — в то время как на истребителях они были.

— Брось… Мы в сотне миль от границы…

— Я тебе говорю, сработка…

Полковник насторожился. В отличие от британских летчиков-истребителей, которым просто приказали принять такой то самолет и сопроводить его до такой то точки, он прекрасно представлял, что за груз он везет. Русским действительно нет никакого смысла шарить радаром на таком удалении от границы, если они не знают про груз в чреве Граммана… а если знают.