Читать «Ада, или Радости страсти (Часть 2)» онлайн - страница 60

Владимир Набоков

Бедная Elle

Ван, встав за монастырский налой, приобретенный им для вертикального изложения мыслей, рождаемых становым хребтом, написал нижеследующее:

Бедная Л.

Обоим нам жаль, что ты нас так скоро покинула. Еще пуще того нам жаль, что мы втянули нашу нереиду и Эсмеральду в нечистые шалости. Милая жар-птица, мы никогда больше не станем играть с тобой в подобные игры. We apollo [apologize]84. Разбудораженная память, разворошенные угли и разоблаченные покровы прекрасного (Remembrance, embers and membranes of beauty) отнимают у художников и умалишенных способность владеть собой. Известны случаи, когда пилоты гигантских воздушных кораблей и грубые, вонючие кучера теряли рассудок, завидев пару зеленых глаз под медными локонами. Мы хотели лишь подивить и позабавить тебя, РП (райская птица). Мы слишком далеко зашли. Я, Ван, зашел слишком далеко. Мы сожалеем об этой постыдной, хоть в сути своей и невинной сцене. Каждому человеку выпадают минуты эмоциональной подавленности и выздоровления. Истребить и забыть.

Любящие тебя А & В

(в алфавитном порядке)

- По-моему, это высокопарная пуританская чушь, - просмотрев записку Вана, сказала Ада. - С какой стати должны мы apollo за то, что она испытала сладкую спазмочку? Я люблю ее и никогда не позволила бы тебе причинить ей боль. И знаешь - странно, но что-то в тоне твоей записки вызывает во мне настоящую ревность, впервые in my fire85 [именно так в рукописи - вместо "life86". Изд.]. Ах, Ван, Ван, когда-нибудь - после пляжа или танцев ты переспишь с ней, Ван!

- Только если у тебя иссякнут любовные зелья. Так ты позволишь отослать ей эти строки?

- Позволю, только добавлю несколько слов.

В ее P.S. читаем:

Приведенная выше декларация составлена Ваном, я подписываю ее без малейшей охоты. Она высокопарна и отдает пуританством. Я обожаю тебя, mon petit87, и никогда не позволила бы ему мучать тебя, все равно как - из нежности или безумия. Когда тебя начинает мутить от Куина, почему не слетать в Голландию или в Италию?

А.

- А теперь давай глотнем морозного воздуха, - сказал Ван. - Я распоряжусь, чтобы оседлали Пардуса и Пег.

- Прошлым вечером меня узнали сразу двое мужчин, - сказала она. - Двое калифорнийцев, но поклониться они не посмели - испугались моего спутника, bretteur'а в шелковом смокинге, с надменным вызовом озиравшегося кругом. Одним был Анскар, продюсер, а другим, сопровождавшим кокотку, Поль Уиннер, лондонский приятель твоего отца. А я-то думала, мы вернемся в постель.

- Мы отправимся в Парк на верховую прогулку, - твердо сказал Ван, но первым делом позвонил, вызывая воскресного казачка, чтобы тот доставил письмо в Люсеттин отель - или в Вирма, на курорт, если она уже уехала.

- Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь? - поинтересовалась Ада.

- Да, - ответил он.

- Ты разбиваешь ей сердце, - сказала Ада.

- Ада, милая, - воскликнул Ван, - я не что иное, как блистательная пустота. Я оправляюсь от долгой и опасной болезни. Ты плакала над моим дурацким шрамом, но отныне жизнь у нас будет состоять лишь из любви, веселья и консервированной кукурузы. Где мне печалиться о разбитых сердцах, если мое только что склеилось? Тебе придется надеть голубую вуаль, а я приклею усы, придающие мне сходство с Пьером Леграном, моим учителем фехтования.