Читать «Агент Омега-корпуса (антология)» онлайн - страница 19

Николай Леонардович Гуданец

Ульс прервался, сам испугавшись того, что едва не сорвалось с языка.

— Убивали бы, — закончил его мысль ийянин. — И это означало бы лишь то, что вы, будучи не в силах поднять их до себя, упали до их уровня. А знаете, разведчик Ульс, вы — очень слабый человек. Очень, очень слабый. С первого взгляда может показаться, что в вас незаурядная сила. Но вся она — как пирамида, стоящая на своей вершине. Ваша сила велика, но, увы, шатка. Я понимаю, что наш разговор закончился бы просьбой передать револьвер вам. Вы подозреваете, что рейс пройдет не совсем обычно, хотя я сомневаюсь, так ли это. Одно несомненно: оружие вам ни к чему. Да, вы не раз смотрели смерти в глаза и не раз держали в руках человеческие судьбы. Но вкладывать оружие в эти руки я не могу, не хочу и не буду.

Тон его речи ничем не отличался от обычного — ровного и подчеркнуто корректного. Однако Ульс заметил и оценил отсутствие назойливых ийянских формул вежливости. Капитан Мэг вышел из себя. Капитан Мэг открыто грубил. В меру своих способностей, разумеется.

— Нет, так и не надо, — махнул рукой Ульс. — Не скрою, мне было бы спокойнее знать, что револьвер — в надежных руках вроде моих. Но, капитан, я и безоружный стою дюжины вооруженных. Говорю это без бахвальства. Наверно, вы знаете хотя бы понаслышке, чему обучают разведчиков.

— Судя по вам, их обучают все-таки не тому, чему необходимо, — все в том же духе отвечал капитан Мэг. — Нет, не тому.

— Интересное суждение. Чему же мне следует научиться?

— Прежде всего — умению видеть в колонистах людей. Помнить о том, что они люди. Не сметь забывать о том, что они люди. Такие же, как вы и я.

— Видите ли, капитан, каждый из них признает человеком лишь самого себя. А остальных за людей не считает. Со всеми вытекающими последствиями. Они не мучаются проблемами высшего порядка. Они даже не задумываются о том, что другой может испытывать боль, душевную муку. А когда они что-то замечают, это их только забавляет. Они не понимают самого элементарного — того, что другой тоже хочет жить.

— Научите их пониманию. Ведь они — наши братья.

— О, вы считаете их братьями? Между прочим, многие из них не признали бы вас братом ни за что. Они сочли бы это либо оскорблением, либо издевкой.

— Как так?

— Очень просто. Благодаря цвету вашей кожи.

Иссиня-черное лицо ийянина застыло в полнейшем недоумении.

— Я, может быть, не слишком осведомлен о тамошних обычаях и нравах, — наконец выговорил он. — Разве такой пустяк может иметь хоть какое-то значение?

— Может, капитан, еще как может! В колонии, как известно, представлены почти все расы, все цвета и оттенки кожи. Не много сыщется планет, чьи уроженцы не ссылались бы. Так вот, в этом кошмарном мире, где все пропитано насилием и злобой, повсюду существует самое вопиющее неравенство. На одних планетах белые люди угнетают черных. На других — диаметрально противоположная ситуация. На третьих — желтокожие держат в рабстве и тех и других. Но принцип неизменен: одна раса господствует, другая считается неполноценной и низводится до положения рабочей скотины. Мало того, существует различие по цвету волос, глаз, форме носа, подбородка, черепной коробки. И по этому принципу люди с рождения также получают либо право на господство, либо бесправие, позор и нищету.