Читать «Аврора и Сократ (Повести)» онлайн - страница 106
Анне-Катрине Вестли
— Нах Гронинген, — сказала она. — Да хеб ик френдине.
Когда стало ясно, что Гиннекен поедет с ними, даже приготовленные ею блюда стали вкуснее.
Они поблагодарили её за обед, и мама сказала:
— А теперь пойдём к себе и упакуем вещи. А вы, Аврора и Сократ, ложитесь спать. Выезжаем рано.
Когда Аврора и Сократ легли каждый в свою постельку, они наблюдали забавную сцену. Мама крутилась по комнате со своим тайным рулончиком, который она купила в Амстердаме в Государственном музее. Его следовало вручить папе в день рождения, до которого оставалось совсем немного, но мама не хотела разглашать свой секрет. Чемодан папы был больше маминого, и рулончик мама собиралась уложить в него, иначе он мог бы помяться. Каждый раз, когда папа поворачивался к маме спиной, она пыталась вложить рулон в чемодан и положить поверх него какую-нибудь одежду, и каждый раз папа поворачивался обратно, и маме приходилось притворяться, словно ничего не происходит, и откладывать свою уловку.
— А вы знаете, какой сегодня день? — спросил папа. — Сегодня шестнадцатое мая и завтра, когда мы поедем, будет семнадцатое, а Сократик до сих пор не знает, что происходило семнадцатого мая.
— В этот день в Тириллтопене играет музыка, — сказала Аврора.
Пока они это обсуждали, маме удалось засунуть рулончик с картиной в папин чемодан.
На следующее утро маленькая синяя машина стояла полностью загруженная и готовая тронуться в путь и ждала своих пассажиров. Ей предстояла долгая дорога, но уже вчера в неё залили новое масло, накачали колёса и наполнили бак бензином доверху, так что он чуть не переливался.
А вот рессоры в машине не поменяли, так что, когда мама с папой, Аврора, Сократ и Гиннекен сели на свои места, машина довольно сильно просела. Хорошо ещё, что рессоры выдержали.
— Прежде чем отправиться в путь, давайте заглянем к тюльпанам.
Мама имела в виду не маленькую клумбу с тюльпанами, нет, она говорила о необозримых для человеческого глаза полях, на которых цвели красные, жёлтые и фиолетовые тюльпаны.
Там на обочине дороги стояли люди и продавали цветы — букеты цветов и длинные-длинные гирлянды из них.
Их автомобиль никогда ещё не был так хорош. Казалось, что он только что побывал на выставке и завоевал первую премию за красоту и силу мотора. Папа постарался закрепить на нём гирлянду попрочнее, и они двинулись в путь.
— Ты когда-нибудь строила запруду, Аврора? — спросил папа.
— А как же. Строила. Вместе с Нюсси в Тириллтопене. Сначала Нюсси сказала, что запруды делают только мальчики, но это была неправда, мы прекрасно её построили, но потом на неё наехала машина и всю разрушила.
— Скоро мы до такой запруды, её ещё называют дамбой, доедем, — сказал папа. — Она, конечно, побольше той, которую вы построили, но ты вполне сможешь представить, сколько труда нужно вложить, чтобы её сделать. Когда-то на этих местах было озеро, которое называлось Зюйдерзее, хотя вообще-то это был морской залив, море не захотело лежать вне границ Голландии, оно словно наползало на землю, и в зимние штормы и весенние разливы, случалось, оно обрушивалось на берег, и люди стали подумывать о том, как бы им отгородиться от него дамбой длиной во многие мили. Много раз они принимались её строить, но море наступало и разрушало всё уже построенное, но в конце концов им удалось возвести дамбу и они стали осушать отгороженные от моря поля и, таким образом, вместо воды получили земли, ведь здесь жило так много людей, которым нужно было всё больше и больше земли.