Читать «А.С. Секретная миссия» онлайн - страница 50

Александр Бушков

- Мне кажется, мой юный друг прав, - сказал без выражения граф.

- Духу недостает, - признался Грюнбаум с ноткой стыдливой беспомощности. - Как-никак, воспоминание о десятках лет, отданных… Вот и храню в шкафу, как влюбленный бережет локон возлюбленной. Так что же, господин граф, будете утверждать, что это обычнаяглина?

- Пожалуй, не рискну…

Грюнбаум повернулся к нему резко, порывисто, так что полы шлафрока разлетелись нетопырьими крыльями:

- А теперь представьте себе настоящегоГолема, рушащего все на своем пути. Уж если эта куколка в мгновение ока переломила вашу солидную дубовую трость… Или вы рассчитываете, что Гаррах ограничится тем, что поместит Голема в стеклянный шкаф и будет остаток жизни гордо демонстрировать, как особенный раритет? Это я перегорел- а наш общий знакомый Густав Гаррах все еще полон неистребимого мальчишеского желания забавляться с любой диковинной штукой, какая только попадется…

Судя по лицу графа, он эти опасения разделял полностью.

- Я, думается, состарился, - продолжал Грюнбаум. - Поскольку в глубине души жажду одного: покоя, неизменности… А это как раз и есть характерная черта старости. Можете думать что угодно о моих побудительных мотивах, но мне, право же, по-настоящему страшно, когда я представляю этого истукана на пражских улочках…

- Кровь и гром! - воскликнул барон. - Но пушка-то его, надеюсь, остановит?

- В конце концов, - сказал граф. - А до того… Где Голем, вам, разумеется, неизвестно?

- Представления не имею.

- А Гаррах знает те заклинания, которыми вы только что привели истуканчика в движение?

- Конечно. Я же говорю, мы вместе этим занимались…

- И сразу возникает множество вопросов, - сказал граф так, словно размышлял вслух. - Может ли это заклинание поднять настоящегоГолема? Кто бы знал… - Он решительно встал. - Благодарю вас, Грюнбаум. Сами понимаете, в свете вышеизложенного нам нужно как можно быстрее вернуться в Прагу…

Он вышел первым, не оглядываясь. Молодые люди заторопились за ним, все же не удержавшись от того, чтобы еще раз посмотреть на плавное, завораживающее скольжение клубка саламандр в невысоком пламени. Карета, запряженная парой сильных лошадей, стояла на прежнем месте. Уже почти совершенно стемнело, и кучер зажег оба фонаря.

- Возможно, я крепок задним умом, - сказал граф, когда карета тронулась, - но мне сейчас кажется, что подсознательно к чему-то подобному я был готов. Ох уж этот Гаррах…

- Вы верите насчет Голема? - спросил барон.

- Вы знаете, верю. Случались вещи и удивительнее - ну а в Праге, учитывая историю города, удивляться не следует вообще ничему.

- Прохвост старый! - рявкнул барон. - Я про Гарраха. Каков тихоня!

- Быть может, он не заслуживает таких эпитетов, - задумчиво отозвался граф. - Все-таки он не на службе, не обязан присягой или чем-то схожим… Он, конечно, не злонамерен и никогда не стал бы извлекать личнуювыгоду наподобие той парочки, за которой мы с вами охотимся. Но мне порой приходит в голову, что бескорыстная жажда познания вроде той, что сжигает Гарраха, еще хуже. Очень уж он уязвлен тем, что ученый мир отвергает его «классификацию» и прочие труды. Теперь представьте, что он и в самом деле обнаружил Голема… и, мало того, сумеет его оживить. Представляете, какой великолепный случай он усмотрит, чтобы отомстить тем, кто, по его собственными словам, погряз в материализме? Лучшей наглядной демонстрации и не придумаешь.