Читать «А. Дюма - Собрание сочинений. Том 17. Бастард де Молеон 1994.» онлайн - страница 370
Александр Дюма
383 Патио — внутренний дворик испанского дома.
402…герцогиня, жена Черного принца… — Джоан, графиня Кентская (1328–1385), — жена принца Уэльского с 1361 г. Дюма называет ее герцогиней, так как принц Эдуард имел также титул герцога.
403…шепчет, подобно Августу:«Бертран! Верни мне мои легионы!» — Август (63 до н. э. — 14 н. э.) — первый римский император с 27 г.
до н. э. Здесь Дюма перефразирует ставший пословицей горестный возглас Августа, когда он узнал о разгроме германцами войск римского полководца Публия Квентилия Вара в 9 г. н. э. в битве в Тевтобургском лесу. Согласно историку Светонию (ок. 70—160 н. э.), император в отчаянии воскликнул: «Квентилий Вар, верни легионы!»
…словно Самсон… в Газе. — Самсон — герой ветхозаветных преданий, наделенный редкостной силой. Когда жители города Газы, узнав о том, что Самсон проведет ночь в доме блудницы, заперли городские ворота, Самсон, встав в полночь, вырвал ворота из земли, взвалил на плечи и, пройдя с ними половину Ханаана, водрузил их на вершине горы близ Хеврона.
409 …«Да здравствует святой Георгий!» — боевой клич англичан. Свя той Георгий считается покровителем Англии.
414…от ломбардца… — Выходцы из Ломбардии, области в Северной
Италии, играли значительную роль в экономике средневековой Франции в качестве ростовщиков, банкиров и купцов.
421 …предавался сизифову труду… — Сизиф — герой древнегреческой мифологии, известный хитрец и обманщик. За свои грехи был обречен в подземном царстве мертвых вечно втаскивать на гору огромный камень, который в последний момент срывался вниз. Выражение «сизифов труд» вошло в поговорку как обозначение бесполезной работы.
429 Вента — здесь: корчма, постоялый двор.
452 …королям Гранады, Португалии… — Король Гранады — Мухаммед V (см. примеч. к с. 258).
Король Португалии — Фердинанд; царствовал в 1367–1383 гг.
484 Аввакум (Хавакум) — древнееврейский пророк; автор одной из книг Библии.
496 Мадрониос (точнее мадрона) — земляничное дерево, род вечнозеленых растений из семейства вересковых; небольшие деревья или кустарники с мучнистыми ягодами, похожими на землянику; произрастают в Южной Европе и Северной Африке.
507 Эпиктет (ок. 50 — ок. 140) — греческий философ-стоик.
Пиррон (из Элиды; IV в. — нач. III в. до н. э.) — древнегреческий философ, основатель школы скептиков.
508 Менестрель — профессиональный певец и музыкант в средневековой Франции и других странах, обычно состоящий при дворе феодального сеньора. Часто синонимами слова «менестрель» выступают слова «трувер», «трубадур».
Людовик Бурбонский (ум. в 1408 г.) — брат королевы Кастилии Бланки Бурбонской, супруги короля Педро I Жестокого.
…опасаясь потерпеть поражение в войне с Португалией. — Война короля Энрике с Португалией велась в середине 70-х гг. XIV в., была недолгой и в целом успешной для Кастилии.
511 …царствовал счастливо и основал династию. — Король Генрих И царствовал в 1368–1379 гг. Основанная им династия Трастамаре находилась на престоле королевства Кастилии и Леона до конца XV в. Однако полное признание власти потомков Энрике произошло лишь в 1388 г., когда его внук, тогда наследник кастильского престола, будущий король Генрих III, женился на законной наследнице Педро, его внучке Констансе.