Читать «А. Дюма - Собрание сочинений. Том 12. Женская война. Сильвандир. 1993» онлайн - страница 560

Александр Дюма

Бретейль, барон де — дипломат, заведовал в 1699–1715 гг. приемом иностранных послов при дворе Людовика XIV; оставил мемуары.

729 …подобно голове Медузы, превратила их в мраморные изваяния… — Медуза — в древнегреческой мифологии одна из горгон, крылатых чудовищ со змеями вместо волос на головах. Лица горгон были столь страшны, что взглянувший на них человек обращался в камень. Герой Персей, убивший Медузу, использовал ее отрубленную голову как оружие против своих врагов.

741 Сен-Лазар — женский исправительный дом в Париже; известен сХП в.

Примечания

1

Вам хоть все огнем гори, Ибо вы …(лат.)

2

Итальянским плебеем (шпал.).

3

"Слава вредит" (лат.).

4

Любители речей могут найти ее полностью в мемуарах Пьера Ленэ. Что касается нас, то мы придерживаемся мнения Генриха ГУ, считавшего, что именно длинным речам, которые он принужден был выслушивать, обязан он своею сединой. (Примеч. автора.)

5

Святая святых (лат.).

6

И бежит укрыться под вербами… (лат.)

7

Наоборот (лат.).

8

Условленная встреча, свидание (шпал.).

9

Условленная встреча, любовное свидание (англ.).

10

Непременное (лат.).

11

"Слова улетают" (лат.).

12

Да почиют в мире (лат.).

13

Nec pluribus impar (лат.) — многим не равное.

14

Vires acquirit eundo (лат.) — обретает силы в движении. Двойной девиз солнца, который Людовик XIV начертал на своем гербе. (Примеч. автора.)

15

 "Богородица, дево, радуйся" (лат,)

16

"На натуре низменной" (лат.).

17

Да возрадуются благородные (лат.).

18

Прощай, хозяин! (ит)

19

Прощай! (ит)

20

О несчастный муж! (ит.)

21

Горе мне! Горе мне!.. (ит.)

22

Ах! Какая беда! (ит.)

23

Ох! Какая жалость! (ит.)

24

Непременное условие (лат.).