Читать ««Шпионы Ватикана...»» онлайн - страница 253

И. И. Осипова

52

Именно в Италию хотело попасть большинство тех, кто стремился уехать, потому что украинский народ полюбил наших солдат.

53

Практически консульство в Одессе за несколько дней перешло в руки прежнего режима. Консулу и сотрудникам, выступившим на стороне Бадольо, пришлось искать убежища вне Румынии. Это прискорбное обстоятельство послужило, однако, на пользу итальянской колонии и всем тем, кто хотел спастись от большевизма.

54

Транснистрия — это название было дано румынами находившейся под их властью территории между Днестром и Бугом. В этом крае религия пользовалась свободой, чего нельзя сказать о территориях, находившихся под властью немцев.

55

Официальная дата регистрации в исполкоме — ноябрь 1944 года, в документе на регистрацию Пьетро Леони значилось «настоятель и проповедник». Заметим, что согласно советским законам регистрация священника- иностранца запрещена, но для него сделано исключение; в деле есть этот документ. — Прим. ред.

56

Александр и Станислава Петросовы. Воспоминания Станиславы П. приведены в Приложении I. — Прим. сост.

57

Все это указывает на абсурдность утверждений тех, кто полагал, что многие из наших 64 тысяч солдат, пропавших без вести в России, могут до сих пор прятаться среди местных. Уклончивые ответы советских властей иногда допускали подобный вывод, но и тут проявилось их бесчестие: как могут власти, следящие за курицей каждого крестьянина (поскольку курица может снести много яиц для государства), не знать об итальянцах, живущих среди населения? Я уверен, что наши итальянцы находятся среди заключенных в лагерях, но их тщательно скрывают.

58

Пьетро Леони подробно показал на допросах о двух провокациях чекистов. В июне 1944 года перед началом богослужения к нему в храме подошел незнакомец и передал привет от апостольского администратора Марка Глазера, уехавшего в Румынию. На вопрос Пьетро Леони — «где он мог его видеть», — незнакомец ответил, что он был в командировке в Черновцах и там встречался с ним. Пьетро Леони отнесся к рассказу с недоверием, особенно насторожили его настойчивые предложения передать епископу ответ на письмо; он отказался от услуг незнакомца. Вторая провокация была организована в мае 1945 года, когда Пьетро Леони получил записку от бывшего французского военнопленного, прибывшего якобы из Румынии в Одессу, чтобы пароходом отбыть на родину. В этой записке, как показал Леони, «епископ Глазер поздравлял нас с праздником, а также сообщал, что желал бы иметь от нас какое-либо известие. Письмо-записка была написана на латинском языке» (подчеркнуто следствием). И вновь Пьетро Леони не поверил незнакомцу и не стал ничего передавать ему. — Прим. ред.

59

Речь идет о священнике Афанасии Михайловиче Шумлянском. Справка о нем приведена в Приложении V. — Прим. сост.

60

Во время следствия активное участие Пьетро Леони в переходе православного священника в католичество станет для него серьезным обвинением. — Прим. ред.