Читать ««Цигун и жизнь» («Цигун и спорт»)-01 (1997)» онлайн - страница 47

Автор неизвестен

Е Вэнь-лин, конечно, понимает, что не все ее учащиеся станут знаменитыми каллиграфами. Но, как и многие ее коллеги, она считает занятие каллиграфией полезным для гармоничного развития личности ученика. Хуан Чжи-ян, заведующий исследовательским отделом Фонда каллиграфии Хэ Чуан-ши, отмечает, что стать хорошим каллиграфом можно лишь в результате упорного труда. «На занятиях по каллиграфии дети могут получать очень много, — говорит он, — например, научиться терпению и пониманию искусства». Чжан Бин-хуан, ответственный за художественное воспитание в школе Миньцзу, отмечает еще одно достоинство каллиграфии. «Если ученик получает удовольствие от занятий каллиграфией, то у него, естественно, вырабатывается почерк лучше, чем у его сверстников. А это приводит к тому, что он лучше развивается и в других отношениях. Так, например, он постепенно учится владеть собой». Сын Чжана, учась в средней школе, продолжает занятия каллиграфией после окончания художественного класса школы Миньцзу. «Как бы он ни был перегружен школьными заданиями, он находит время для занятий каллиграфией, — говорит Чжан. — Я чувствую, что каллиграфия помогает ему снять напряжение. Я полагаю, что это — самое важное, что дают эти занятия».

В последние годы многие родители, кажется, начинают видеть положительные стороны занятий каллиграфией, в частности, в том, что они отрывают ребят от телевизора и спасают родителей от их докучливых приставаний. Каковы бы ни были причины, но все большее число родителей направляют своих детей в каллиграфические классы. «Существование столь многочисленных частных классов свидетельствует, что имеется немалый спрос на занятия каллиграфией,

— говорит Е Вэнь-лин, которая ведет занятия в нескольких детских классах в дополнение к своей основной работе. — Родители направляют детей к нам, потому что существующая система не отвечает их запросам». Хуан Чжи-ян, который преподает как детям, так и взрослым, также отмечает эту тенденцию; он также считает, что некоторые родители больше стремятся выпроводить своих отпрысков из дома, чем приобщить их к древнему искусству каллиграфии.

Иероглифы, написанные в разных стилях преподавателем каллиграфии Е Вэнь-лин, которая считает, что те, кто занимается каллиграфией, одновременно учатся понимать искусство

Почему же родители считают, что тайваньская система образования недостаточно совершенна, когда речь заходит о каллиграфии? Люй Жэнь-цин из Ассоциации по обучению каллиграфии Китайской Республики отмечает, что в большинстве школ не достает квалифицированных преподавателей каллиграфии и не отводится этому предмету достаточного количества учебных часов. Учащиеся художественных классов школы Миньцзу представляют счастливое исключение: их преподаватели — это профессионалы, специально приглашенные со стороны, и эта программа финансируется непосредственно Министерством образования. Но в большинстве школ, где нет специальных художественных классов, бюджетом не предусмотрено приглашение профессиональных преподавателей каллиграфии. В этих школах занятия по каллиграфии приходится вести учителям китайского языка. «Конечно, это — хорошие учителя, — говорит Люй Жэнь-цин. — Но они зачастую сами имеют не очень хорошую подготовку в области каллиграфии. Как же они могут научить детей писать кистью и привить им интерес к каллиграфии?»