Читать ««Секретная семерка» идет по следу» онлайн - страница 27
Энид Блайтон
– Да, конечно. Я об этом забыл, – сказал Питер. – Но почему бы тогда кому-то одному из нас, мальчишек, или можно вдвоем, не отправиться на станцию и не порасспрашивать о товарных поездах – в какое время они проходят через нашу станцию и откуда следуют? Мы знаем, где расположены эти фирмы, «Даллинг» и «Хаммонд». Как же это местечко – Петлингтон, верно?
– Да, – сказала Дженет. – Отправиться на станцию – это хорошая мысль, Питер! Вот и дождь перестал. Почему бы тебе ни пойти прямо сейчас?
– И пойду, – сказал Питер. – Ты пойдешь со мной, Колин. У Джека и Джорджа было уже столько приключений – надо, чтобы и нам что-нибудь досталось! Пошли со мной на станцию.
И два мальчика отправились на станцию. У них прямо дух захватывало! Теперь они и в самом деле идут по следу!
Питер и Колин подошли к станции как раз, когда прибывал поезд. Они понаблюдали, как он проходит. На платформе были два носильщика и человек в грязной спецовке. Этот человек работал на путях и при приближении поезда вспрыгнул на платформу.
Мальчики подождали, пока поезд пройдет, а потом подошли к одному из носильщиков.
– А грузовых поездов не ожидается? – спросил Питер. – Нам нравится на них смотреть.
– Грузовой пройдет минут через пятнадцать, – ответил носильщик.
– Он длинным будет? – спросил Колин. – Я как-то насчитал сорок семь вагонов в одном грузовом составе.
– Самый длинный проходит нашу станцию вечером, – ответил носильщик. – Сколько в нем обычно вагонов, как по-твоему, Зеб?
Мужчина в грязной спецовке провел рукой по лицу и сдвинул шапку на затылок.
– Ну, может, тридцать, может, сорок. Всяко бывает.
Мальчики поглядели друг на друга. Зеб! Носильщик назвал путейца Зебом! Может ли быть… Может ли это быть тот самый Зеб, который участвовал в тайной встрече в Хижине Тайгера?
Мальчики поглядели на него. Глядеть особенно было не на что: худой и невысокий человечек с неприятным лицом, очень грязный, обросший слишком длинными волосами. Зеб! Это настолько необычное имя, что друзья не сомневались: они встретились лицом к лицу с тем самым Зебом, который присутствовал в Хижине Тайгера!
– Гм… А во сколько проходит этот вечерний грузовой поезд? – спросил Питер, обретя наконец дар речи.
– Около шести часов, два раза в неделю, – ответил Зеб. – По расписанию он должен проходить в шесть-две, но он, бывает, запаздывает.
– А откуда он идет? – спросил Колин.
– Он через уйму мест проходит! – ответил Зеб. – Терли, Идлсстон, Хэйли, Гартон, Петлингтон…
– Петлингтон! – вырвалось у Колина, не сумевшего сдержаться. Это был городок, в котором располагались фирмы «Даллинг» и «Хаммонд». Питер, нахмурившись, взглянул на друга. Колин поспешил исправить свою ошибку и отвлечь внимание собеседников от названия городка, который их так интересовал.
– Петлингтон, да, а дальше какие станции он проходит? – спросил Колин.
Путеец сообщил им еще целый ряд названий, а мальчики слушали. Но они уже узнали очень многое из того, что им было нужно.
«Шесть-две» – это был грузовой поезд, ходивший два раза в неделю; по пути он проходил Петлингтон, и, вероятно, там к нему прицепляли вагон-другой – со свинцом от «Хаммонда» и «Даллинга»! Свинцовые трубы? Свинцовый лист? Мальчики даже понятия не имели, да это на самом деле вовсе ничего и не значило… В любом случае, это был свинец, ценный свинец – вот что решало дело! Свинец, который Нахальный Чарли отправлял по поручению этих фирм.