Читать ««Пойманный» -1» онлайн - страница 150

Беверли Кендалл

— Давай прокатимся.

Наша молчаливая поездка заканчивается на парковке перед нашей старой старшей школой. Тут плохое освещение и пустынно, а тропинка, ведущая к футбольному полю, устелена сухими листьями с вишнёвого дерева.

Рука об руку, не обронив ни слова, мы идём прямиком к полю, останавливаясь перед трибунами. Застыв за мной, Митч обнимает меня руками за талию и невесомо укладывает подбородок мне на макушку.

Я чувствую его дыхание на своих волосах, напряжённость, сковывающую его тело.

— Поговори со мной, — прошу я.

— Я не уверен, что у меня есть что сказать. Она лгала мне всю жизнь.

— Она любит тебя, Митч. Надеюсь, ты никогда этого не забудешь. Она готова на всё ради тебя. — И даже если мне придётся напоминать ему об этом каждый день, я буду.

— Тогда почему она сама не сказала мне до того, как ты на неё надавила?

— Потому что была напугана. Она боялась потерять тебя, и я это понимаю, — говорю ему, отклоняя голову назад, чтобы заглянуть в его глаза.

Он бросает взгляд на меня, а потом отводит, переводя его на поле.

— Это не одно и то же.

Я поворачиваюсь и обвиваю его талию руками. Теперь у него не получится избегать моего взгляда.

— Нет, не совсем. Но ты можешь представить себе, каково ей было хранить этот секрет всю жизнь? Она не знала, как ты его воспримешь. Вдруг бы ты её возненавидел. Диана не знала, сбежишь ли ты снова, и в таком случае она бы тебя никогда больше не увидела. Она боялась тогда и боится сейчас, Митч, потому что сильно тебя любит.

— Я не понимаю, как она могла смотреть на меня почти каждый день моей жизни, не говоря ни слова. Как могли мои роди… — Он замолкает, хрипло рассмеявшись. — Кажется, на самом деле они были моими бабушкой и дедушкой, верно?

— Они были твоими родителями.

— Господи, если Дэн — мой отец, значит его родители — мои бабушка и дедушка, — восклицает он, как будто эта мысль только пришла ему в голову. — Наверное, его родители знают, потому что это объясняет, почему его отец всегда пытается уговорить меня вступить в «семейный» бизнес. Чёрт, я член семьи. — Он не выглядит особо восторженным.

— Митч, тебе нужно поговорить с ней — с ними обоими. Уверена, они смогут объяснить, что случилось и почему они сделали то, что сделали.

— Что навело тебя на мысль? Ты говорила о том, что Оливия что-то сказала? — Он внимательно изучает меня.

Проведя руками вверх-вниз по его спине, я отвечаю:

— Она сказала, что ты сильно похож на отца Дэна. Сыронизировала о том, что твоя сестра выскочила замуж за мужчину, чей отец безумно похож на её брата. Я никогда не видела всех вас вместе, а вчера, когда, наконец, увидела, поняла о чём она говорит. Я даже вижу твоё сходство с Дэном. Оно не очевидно, но есть.

Митч качает головой и бессильно пожимает плечами, как будто говоря: «я его не вижу». Но думаю, тут и так понятно. Ему было бы трудно быть объективным в этом деле.

— В любом случае, потом я начала думать о Диане и том, как она повела себя, когда узнала о моей беременности. То есть, я и подумать не могла, что она захочет быть настолько вовлечённой. — Улыбка расцветает на моём лице от одной мысли. — Честно говоря, в некоторых моментах она была даже хуже мамы, бесконечно проверяла меня, напоминала выпить витамины и нормально поесть.