Читать ««О текущем моменте», № 9 (57), 2006 г.» онлайн - страница 23

Внутренний Предиктор СССР

В данном случае высказывание Бенедикта XVI извращено. В переводе на русский язык текста его лекции в Регенсубргском университете это высказывание приводится в следующей редакции: «Разум, остающийся глухим к божественному и отводящий религии место среди субкультур (курсивом нами выделены слова, отсутствующие в публикации “Известий”), неспособен войти в диалог культур» (приводится по публикации в интернете:

http://www.agnuz.info/?a=holy amp;father=benedict amp;id=754).

Истцы утверждают, что Папа нарушил турецкий закон о свободе совести, нанеся оскорбление Пророку Мухаммаду. Кроме того, они настаивают, чтобы Папа принёс извинения, прежде чем ехать в Турцию.

Этот юридический документ может действительно усложнить положение с визитом Папы, так как, если иск не будет отозван, турецкие власти обязаны предпринять шаги против того лица, которому выдвинуто обвинение. Официальные лица Турции также в затруднении: они уже заявили, что “неприемлемые” высказывания Папы не скажутся на возможности визита, — рассчитывая, по-видимому, что он может помочь Турции вступить в ЕС, куда она давно стремится» (http://www.newsru.com/religy/21sep2006/turkey_print.html).

В аспекте современного международного права речь идёт о предложении, высказанном инициативной группой своему правительству, арестовать главу другого государства в период его визита в страну…

Из этой фразы Бенедикта XVI можно понять, что некая закулисная сила, не имеющая отношения ни к католицизму, ни к исламу «употребила» и папу, и лидеров мусульманских стран и организаций в целях разжигания межрелигиозной розни. Но эта сила не могла бы действовать без посредства журналистики — лживой и невежественной, графоманствующей с целью создания и продажи «сенсаций».

Папа Римский действительно стал жертвой политического манипулирования. Это видно, если обратиться к тексту его лекции в Регенсбургском университете, к тому её фрагменту, в котором приводится цитата из Мануила II Палеолога:

«…я недавно прочитал изданную профессором Theodore Khoury (Мюнстер) часть диалога между эрудированным византийским императором Мануэлем II Палеологом — состоявшимся, вероятно, во время зимнего квартирования 1391 года близ Анкары — и неким ученым персом о христианстве и исламе, и об их истинности. Впоследствии этот диалог был записан во время осады Константинополя между 1394 и 1402 гг., вероятно самим императором, поскольку его рассуждения приводятся более детально, нежели аргументы его персидского собеседника. Их диалог охватывает всё пространство структур веры, содержащихся в Библии и Коране, и особо останавливается на образе Бога и человека, неизбежно возвращаясь вновь и вновь к теме об отношениях между — как они говорили — тремя „Законами“, или тремя „порядками жизни“: Ветхий завет — Новый завет — Коран. Я не намерен говорить об этом сейчас, на этой лекции; мне бы хотелось затронуть лишь один аргумент — довольно маргинальный в структуре всего диалога — который очаровал меня в контексте темы „веры и разума“, и которым я воспользуюсь в качестве отправного пункта своих размышлений на эту тему.