Читать ««О ВСЕХ И ЗА ВСЯ» В АНАФОРЕ; УТОЧНЕНИЕ СМЫСЛА» онлайн - страница 6

М. В. Асмус

12

Pro и circa могут в какой-то степени быть соотнесены с греч. κατά; по поводу in см. ниже в тексте.

13

Еще одно подтверждение причинного значения διά.

14

Отыскал и любезно предоставил мне диакон Д. Пашков в статье: Болотов В. В. Заметки по поводу текста Литургии св. Василия Великаго // Христианское Чтение. Март. СПб., 1914. С. 286.

15

По изданию И. М. Фундулиса в серии «Κείμενα Λειτουργικῆς»: Θεία Λειτουργία τοῦ ἀποστόλου Μάρκου. Θεσσαλονίκη, 1970. S. 25.

16

Здесь я не обошелся без любезной консультации В. В. Василика, уверившего меня в глубокой древности грузинского перевода Литургии: этим еще усугубляется проблематика.

17

Кстати сказать, сами современные греки не очень-то ясно представляют себе это место. Так, известный проф. П. Н. Трембелас в своем толковом Служебнике (Λειτουργικόν. ᾽Αϑῆναι, 1995. S. 107) дает следующий толковый перевод этого возгласа: «…приносим Тебе как жертву на всяком месте и за всё, в благодеяние для нас Тобою содеянное»; однако в примечании к этим словам он не слишком уверенно замечает, что «выражение «κατὰ πάντα» скорее всего относится к по всему миру расположенным жертвенникам (μᾶλλον ἀναϕέρεται εἰς τὰ πανταχοῦ τοῦ κόσμου ϑυσιαστήρια)» (Ibid. S. 310). Отсюда, по всей видимости, и выходит М. Арранц, S.J. (см. нашу оценку выше).

18

Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка. М., 1989. Т. II. Ч. 1. С. 493.

19

Этот обряд не зафиксирован ни в одной рукописи Литургий Василиевой и Златоустовой.

20

Свт. Герман Константинопольский. Сказание о Церкви и рассмотрение Таинств. М., 1995. С. 72–80.

21

Николай Кавасила, архиеп. Изъяснение Божественной Литургии // Кормчий. Вып. 1. М., 1997. С. 49–50.

22

Там же. С. 50. Это место мы проверили по греческому тексту (Sources Chretiennes № 4 bis. Paris, 1967. P. 290): там действительно стоит «κατὰ πάντα καὶ διὰ πάντα»!

23

Там же. С. 50.

24

Нечто подобное мы встречаем и в Древней Церкви: сщмч. Киприан Карфагенский в Послании к Цецилию о таинстве Чаши Господней (§ 2, 9–14) пишет: «…Жертвоприношение Господне не получает законного освящения, когда наше приношение и жертва не соответствуют страданию Господню…» (курсив наш. — М. А.; цит. по: СДЛ. Вып. 1. С. 63). Однако, в этом случае разбирается конкретный вопрос о веществе Евхаристической чаши в полемике против аквариев, употреблявших в таинство воду без вина.

25

См. выше в тексте и в примечаниях.

26

По Златоусту. В некоторых Анафорах (галликанской и сирской Василия) в Anamnesis’е упоминается также Боговоплощение как первая ступень домостроительного кеносиса.

27

Нечто схожее мы находим в Послании к Диогнету: «Бог поражает непорочного Своего Сына за повинных человек, и прощает виновным человекам за любовь к неповинному Своему Сыну» (выделено нами. — М. А.; цит. по: Дмитревский И. Указ. соч. С. 16).