Читать ««Между Индией и Гегелем»: Творчество Бориса Поплавского в компаративной перспективе» онлайн - страница 244
Дмитрий Викторович Токарев
«Marie — Solveig — Hélène — Venus — Anne — principe femme dans la nature
Jesus — Dionisus — principe androgyne corrélation du passif et de l'actif
Marie alias „Sophie“; Sephira devenant par réfraction Sophie Achamot âme humaine
Christ non encore né — conscience humaine — ratio
Ange
Voyageurs
et snobs ex.» (
В русском переводе:
«Мария — Сольвейг — Елена — Венера — Анна — женское начало в природе
Иисус — Дионис — андрогинное начало соотношение активного и пассивного
Мария, она же „София“ — Сефира становящаяся путем преломления Софией Ахамот человеческой душой
Еще не родившийся Христос — человеческое сознание — рацио
Ангел
Путешественники
И снобы точн.».
347
Например, алхимик XVI века Иосиф Кверцетанус (Quercetanus); см.:
348
349
350
По мнению Д. В. Бугрова, «Офирия — перемещенная к Южному полюсу Россия <…>» («Надежда» в Антарктиде: загадки офирской утопии князя М. М. Щербатова // Известия Уральского государственного университета. 2006. № 47. С. 291).
351
Роман «Тошнота» вышел в свет только в 1938 году, хотя работа над ним продолжалась около восьми лет. Первое его название — «Меланхолия», по знаменитой гравюре Дюрера; о мотиве меланхолии у Поплавского см. главу «„Демон возможности“: Поплавский и Поль Валери».
352
353
Во втором варианте финала «Аполлона Безобразова» в кармелитский монастырь уходит Тереза.
354
К коллажам Эрнста отсылают также и некоторые другие пассажи «Аполлона Безобразова»; например, коллаж, на котором изображена Марселин-Мари, помещенная в цилиндрообразную полую фигуру и окруженная белыми голубями, напоминает описание комнаты Терезы: «В широкой светлой комнате с разбитыми стеклами Тереза кормит голубей, и они, как белые живые письма, летают вокруг нее и садятся на руки и на плечи. Она смеется, по-детски меняет голос, приговаривает, лаская их, вытягивает губы, склоняет набок голову. Но только вошел я, все наполнилось переполохом, биением крыльев и испуганным клекотом. Как будто то ангелы наполняли комнату и, толкаясь, спешили ее покинуть при виде грешного человека» (
Другой пример: коллаж, изображающий крест, распятую на нем демоническую фигуру и у подножия креста героиню в венчальном платье. Подпись гласит: «Марселин-Мари: „Мое место у ног милосердного супруга“. Волос: „Мечтать, одевать, лепетать в больную Пятницу“». Ср. с текстом, произносимым Терезой, о необходимости прижать к сердцу Люцифера.