Читать ««Крестный отец» Штирлица» онлайн - страница 111
Иван Валерьевич Просветов
Количество станковых и ручных пулеметов в пехотном полку:
1927 — 90
1931 — 100 (в особ, дивизиях — 136).
Дивизионная артиллерия. Полев. орудий, крупнокалиб. орудий:
1927 — 48
1931 — 54
(Прим. пер. — На этой странице была сделана наклейка с таблицей вооружений японской армии; эта наклейка была, судя по следам клея, сорвана и уничтожена. На полях имеется пометка, сделанная рукой автора: «Ввиду секретности данных об организации наших войск в мирное время прошу таблицу по прочтении уничтожить»)…
К организации мотомеханизированных частей было приступлено только в начале 1930 года, но в данный момент уже имеется 4 отдельных соединения и 7 мотомеханизированных частей, приданных пехотным дивизиям (у нас в Японии до сих пор нет абсолютно никаких мотомеханизированных частей). Количество танков Красной армии в настоящий момент достигает 600–700, включая танки, состоящие при танковых отрядах и при мотомеханизированных частях. Между количеством танков в японской армии (40–50 танков) и неуклонно растущими силами Кр. армии существует такая же разница, как между небом и землей…
Рост химических вооружений достоин изумления. Уже в 1927 году в пехотных частях Красной армии имелись хим. взводы, но в настоящий момент Красная армия имеет — 1 химический полк, 3 отд. батальона и несколько рот, которые вооружены, главным образом, средствами химического нападения… В противовес этому в японской армии нет ни отдельных химотрядов, ни приданных каким-либо частям…
Количество кадровых офицеров Красной армии в сравнении с общей численностью Красной армии чрезвычайно велико… Отсюда вывод — части военного времени будут весьма насыщены кадровыми офицерами. В этом отношении Красная армия будет значительно превосходить японскую по качеству своего комсостава (ниже ротного командира), ибо последняя в военное время будет иметь в своем составе большое количество офицеров запаса…
— По Особому отделу.
III
Сов. секретно.
22 июня 1932 г.
ЦК ВКП (б) — т. Кагановичу.
Дополнительно направляю переводы с подлинных японских документов:
1. Переписка шифром между японским военным атташе в Москве Кавабэ с японским военным атташе в Берлине Саканиси и в Варшаве Хата.
2. Резолюция совещания японских военных атташе — в Стамбуле — Иимура, Москве — Кавабэ, Варшаве — Хата и Риге — Кавамата — по вопросу о разведывательной работе, посланная шифром Начальнику 2-го Отдела Японского Генштаба.
3. Донесение б. военного атташе в Москве Касахара в Токио — Нач. Упр. Генштаба, в связи с опубликованием 4 марта с.г. передовицы «Известий» с выдержками из японских документов.
4. Шифрованная переписка штаба Квантунской армии с японским военным атташе в Москве Кавабэ.
5. Телеграммы шифром:
а) от японского военного атташе в Лондоне;
б) от японского военного атташе в Москве Кавабэ — в Токио Пом. Нач. Генштаба.
Зам. пред. ОПТУ В. Балицкий
Серия «К»
Перевод с японского.
Документально.
Из Берлина от подполковника Саканиси
19/V/1932 г.
В Москву японскому военному атташе.