Читать ««Жаль, что Вы далеко»: Письма Г.В. Адамовича И.В. Чиннову (1952-1972)» онлайн - страница 54
Георгий Викторович Адамович
122
Авторство формулировки не принадлежит Николаю II, она встречается и у других русских императоров. К примеру, в письме А.Х. Бенкендорфа Пушкину от 22 августа 1827 г. сообщается, что «Графа Нулина» Николай I «изволил прочесть с большим удовольствием». Однако Николай II оставлял автограф такого содержания наиболее часто, в том числе и на служебных записках, особенно его порадовавших, в частности на отчетной записке С.Ю. Витте (осень 1896 г.) о благотворных результатах введения винной монополии в России в 1894 г. См.: Карелии А.П., Степанов С.А. С.Ю. Витте — финансист, политик, дипломат. М.: Терра — Книжный клуб, 1998.
123
Кленовский Д. Неуловимый спутник: Четвертая книга стихов. Мюнхен: Сполохи, 1956.
124
Имеется в виду четвертый сборник стихов Александра Самсоновича Гингера (1897–1965) «Весть» (Париж: Рифма, 1957).
125
Старания издательницы «Опытов» Марии Самойловны Цетлиной (урожд. Тумаркина, в первом браке Авксентьева; 1882–1976) выпускать элитарный журнал не разделялись многими рецензентами, среди которых наиболее стойким в неприятии журнала был Г.Я. Аронсон. Подробнее об этом см.: Коростелев О.А. «Опыты» в отзывах современников // Литературоведческий журнал. 2003. № 17. С. 3–46.
126
Биск Александр Акимович (1883–1973) — поэт, переводчик. С 1919 г. в эмиграции в Болгарии, затем в Бельгии, с 1942 г. в США, участник Кружка русских поэтов в Америке (Нью-Йорк). Печатался в «Опытах», «Новом журнале», «Современнике». Подробнее о нем см.: Азадовский К. Александр Биск и одесская «Литературка» // Диаспора: Новые материалы. I. Paris; СПб.: Athenaeum: Феникс, 2001. С. 95–143.
127
Слова B.C. Соловьева на смертном одре. См.: Безобразова М.С. Воспоминания о брате Владимире Соловьеве//Соловьев Вл. С. Неподвижно лишь солнце любви… М.: Московский рабочий, 1990. С. 310.
128
Оставим (фр.).
129
В стихе всегда чувствуются низости души (фр.). Адамович приводит цитату из трактата в стихах «Поэтическое искусство» («L’Art poetique» (IV, 110); 1674) французского поэта и теоретика классицизма Никола Буало-Депрео (Boileau-Despreaux; 1636–1711). В стихотворном переводе Э.Л. Линецкой эта строка звучит так: «Испорченность души всегда видна меж строк».
130
Низости души (фр.).
131
«Чувствуется» (фр.).
132
Возражения Оцупа были вызваны статьей Адамовича о Достоевском «Писатель для юношества» (Русская мысль. 1957. 21 марта. № 1032. С. 4–5): Оцуп Н. Писатель для взрослых // Русская мысль. 1957.9 апреля. № 1040. С. 4–5.
133
Двумя неделями раньше, 12 апреля 1957 г., Адамович об этом же писал Одоевцевой.