Читать ««Если», 2000 № 01» онлайн - страница 151
Андрей Вяткин
— Это — да, — сказал Кормак.
Кормак спускался с Тора с более легким сердцем, чем восходил.
Следующей была очередь Гвалчмая и Прасамаккуса, а затем Северина Альбина.
Он поклонился королю и сказал с укором:
— А я уж надеялся удалиться на покой! Однако жизнь без тебя была скучной.
Утер кивнул, они улыбнулись друг другу и пожали руки.
— Что теперь, Утер? Гриста моих стариков охраняют дамбу. Последние из пришедших сообщили, что готов более двенадцати тысяч. Мы атакуем их? Будем ждать?
— Мы пойдем на них с мечом и огнем.
— Прекрасно. Это откроет еще одну блестящую страницу в истории.
Утер рассмеялся.
— Жизнь — большая игра, Альбин, и на нее надо смотреть только так. — Улыбка сошла с его лица, смех в глазах погас. — Но я дал обещания, о которых, возможно, пожалеют другие люди.
Альбин пожал плечами.
— Что бы ты ни сделал, я с тобой.
Последним был позван Галеад. Солнце уже заходило, когда он поднялся к королю.
— Ты изменился, Урс. Хочешь получить свое прежнее лицо?
— Нет, государь. Это напугает Лекки.
— Ты нашел Меч. Как я могу отблагодарить тебя?
Галеад улыбнулся:
— Я не ищу награды.
— Я заметил, что ты теперь не носишь оружия, — сказал Утер.
— Да. Я больше никогда не буду носить оружие. Я надеялся найти участок земли и разводить лошадей. У Лекки был бы пони. Но… — Он развел руками.
— Не отказывайся от этой надежды, Галеад. У нас еще есть силы.
— Где ты соберешь войско?
— Отправься со мной и узнаешь.
— Меня больше не влекут кровь и смерть. У меня нет ненависти к готам, и я не хотел бы смотреть, как их убивают.
— Ты нужен мне, Галеад. И оставь свой меч здесь. В назначенный час его заменит другой.
Потом к нему на вершину пришла Лейта, и они стояли рука об руку и смотрели на Спящих Великанов, залитых ярким лунным светом.
— Обещай мне, что вернешься, — прошептала она.
— Я вернусь.
— Ты употребил Меч, чтобы познать силу Вотана?
— Да. И увидел грядущее. Там не все плохо, хотя предстоят беды. Чем бы ни завершился завтрашний день, королевству пришел конец. Мы отчаянно боролись, чтобы оно жило — точно свеча на ветру. Но ни одна свеча не горит вечно.
— А ты, Утер? Куда пойдешь ты?
— Я буду с тобой. Всегда. Завтра я вернусь на Остров. Ты будешь стоять на склоне холма и увидишь мою лодку. И с этого мгновения мы никогда не расстанемся, пусть мир погибнет в огне, а от звезд не останется и воспоминания.
— Я буду ждать тебя, — пообещала она и попыталась улыбнуться.
Но слезы все равно хлынули.
Вотан возглавлял свое войско — двести тысяч бойцов, знавших лишь вкус победы с тех пор, как он призвал их под свои знамена. Ночью саксы ушли. Но теперь он в них не нуждался. Впереди лежал Великий Круг Сорвиодунума, а Вотан помнил дни его сотворения и Таинство, заложенное в нем.
— Я иду к тебе, Пендаррик, — прошептал он ветру, и радость переполнила его.
Войско медленно двигалось через равнину.
Внезапно из Круга вырвался пылающий свет, и Вотан придержал коня. Солнечные лучи заиграли на доспехах, и он увидел, что несколько сот римских легионеров кольцом окружили Стоячие Камни. Затем из Круга вышел высокий воин. На нем был крылатый шлем, а в руке он держал Меч Кунобелина. Воин встал перед готами.