Читать ««Вор!» - сказал кот» онлайн - страница 19

Фоули Луиза Манро

Глава четвёртая

Утром будильник успел изрядно потрезвонить, прежде чем Кики услышала его, а услышав, с досадой отключила и продолжала спать, пока её не разбудила мама. Еле-еле натягивала она на себя одежду; после неспокойного, полного кошмаров сна в голове стоял туман. Когда она спустилась вниз завтракать, доктор Коллир сидела за столом ещё в халате, с чашкой кофе и утренней газетой.

Привет, детка, – сказала она, подняв глаза. – Не нашла от тебя никакого послания. Как вчера прошло у Кендриков?

Кики уселась напротив матери.

– И что это у тебя за царапины? – спросила та, оглядывая дочь уже более озабоченно

– Ты не поверишь, – начала Кики и рассказала все по порядку.

– Какой ужас, Кики! – воскликнула доктор Коллир, побледнев, и потянулась, чтобы взять дочь за руку. – Слава Богу, что все окончилось благополучно. Я бы перепугалась до смерти!

– Я тоже перепугалась, но у меня не было времени думать об этом.

– Твой отец лопнул бы от гордости! Его малышка прогнала воров! – Она издала горький смешок и оглядела кухню. – А где Рыжик? Впредь я буду относиться к нему с большим почтением.

– Отсыпается наверху, – ответила Кики, как всегда почувствовав при упоминании об отце ком в горле. – У него ведь нет сегодня математики. – Она хлопнула себя ладонями по голове. – Ой! Уроки-то я не сделала! Старик Таннинг снимет с меня шкуру!

– Объясни ему, в чём дело. Уверена, он войдет в положение.

– Его ничем не проймешь, разве что третья мировая война могла бы меня оправдать. Ты сегодня работаешь? Мать кивнула.

– Я сегодня с десяти до пяти в филиале в Клоувердоне. К шести буду дома. Оттуда всего тридцать пять миль. – Помолчав, она добавила: – Будь осторожна, родная.

– Не волнуйся, мам. Не думаю, что эти воры вернутся после того, как Рыжик почтил их своим вниманием. Наверняка они сегодня тоже маются от царапин. И вовсе не от розового куста! – Она чмокнула мать в щёку. – До скорого! Я приготовлю на обед блинчики с мясом. Кажется, я поняла, что нужно делать, чтобы не превращать блинчики в угольки.

Кики подхватила в холле рюкзак и выскочила за дверь.

Эндрю вешал на велосипед замок, когда Кики затормозила у стойки.

– Какие новости, господин редактор? – спросила она, обматывая цепью раму велосипеда. – Есть что-нибудь интересненькое?

Эндрю был редактором школьной газеты «Курьер», а Кики одним из членов редколлегии. Он был на год старше её, за полугодие, что она сотрудничала в газете, они стали хорошими друзьями.

– Не хочешь ли обратить свой взор на нашу школьную столовую? – поддразнил он её, пряча в карих глазах насмешку.

– Нет уж, пусть Елена обращает, – ответила Кики. – Может, глотнет между делом птомаину. – Она понизила голос: – Вот было бы счастье.

– Идёт, док, – согласился Эндрю. – А что такое птомаин? Это заставит её замолчать хоть на пару часов?

– Ещё бы, – кивнула Кики. – Это яд, вызывающий острое пищевое отравление.