Читать ««Вор!» - сказал кот» онлайн - страница 179

Фоули Луиза Манро

– Петерсон… Петерсон… Что-то знакомое крутится в моей голове. Дай мне какую-нибудь зацепку.

– У неё была дочь, которая училась в драйтонской школе и погибла от несчастного случая в плавательном бассейне.

– Да, да, да! Мама была настоящая красотка. Как я мог её забыть!

– О Том! Несчастная женщина перенесла такую трагедию! – сказала Сиди.

– Это так, Сиди, – согласился Том. – Но при этом она оставалась красивой женщиной.

– Потерять в один год дочь и мужа – не знаю, как она выстояла, – сказала Сиди.

Миссис Остенбуш сочувственно закудахтала, а Кики молча слушала этот разговор между Томом и Сиди, которые как бы забыли о включенном телефоне и выясняли между собой обстоятельства дела.

– На самом деле она и не выстояла! – возразил жене Том. – Разве ты не помнишь, что она попала в психушку?

– Томас! Нехорошо так говорить, – сказала Сиди и, видимо, вспомнив, что существуют те, кто поднял вопрос о Ширли Петерсон, добавила: – Эта бедная женщина действительно после смерти мужа заболела и лечилась в психиатрической больнице. Не знаю, что с ней было после этого. Мы её больше никогда не видели. Но я не могу обвинять её за то, что она уехала из наших мест: здесь происходили очень странные события.

– Какие странные события? – немедленно спросила Кики.

Тут в разговор снова вступил Том:

– Например, кто-то насыпал в плавательный бассейн щелок. Очень вредное вещество! К счастью, это обнаружили до того, как кто-нибудь заболел. Пришлось закрыть бассейн на все лето! А это единственный плавательный бассейн на всю округу. И летом им обычно пользовалось множество людей. А тут они лишились такого удовольствия. Мне помнится, что многие ребятишки вынуждены были вместо купанья поливать друг друга водой из шланга возле своих домов.

– Кроме того, в тот год два члена школьной команды пловцов сильно заболели и чуть не умерли, – сказала Сиди.

– Ты в этом уверена, Сиди? – перебил её Том. – Я что-то этого не помню…

– Уверена! Конечно, уверена! – настаивала Сиди. – Вспомни! Это была Натали Вестерман и её подружка, кажется, Катрин, забыла её фамилию. Обе девочки были в одной команде с дочкой Петерсон. Я забыла, как её звали… Джун или Джоан или что-то вроде этого…

– Джулия, – подсказала Кики.

– Точно, – подтвердила Сиди. – Джулия Петерсон. Красивая девочка. И умненькая. Её мама шила ей платья, и все девушки в городе зеленели от зависти…

– Её мать работала учительницей в этой школе? – спросила Кики.

– Нет, – ответила Сиди. – Это была обеспеченная семья, и её мама не работала. Её отец зарабатывал у нас большие деньги. Он чём-то торговал, верно, Том?

Кики ещё ближе подошла к телефонному аппарату.

– Ага, – сказал Том. – Он торговал удобрениями, пестицидами и другой химией для фермеров. И ветеринарными лекарствами. Обходительный был человек. Правда, все торговцы обходительные, как я понимаю. Его звали Роберт. Роберт Петерсон. Он здесь имел все, что было нужно для безбедной жизни.

Кики была поражена: это описание занятий мужа Ширли Беннет было почти таким же, какое она приписала своему отцу, давая интервью.

Кот подкрался совсем близко к телефону и злобно зашипел. Собака в Техасе в ответ на его шипение громко залаяла, заставив кота отскочить.