Читать ««Виннету» Сборник (Книги 1–9) (Компиляция)» онлайн - страница 1946
Карл Май
521
Пифагор (ок. 540 — 500 до н. э.) — греческий философ с острова Самос, основатель пифагорейской школы, первый представитель греческого философского идеализма. После его смерти о нем появилось множество легенд, и провести границу между учением Пифагора и учениями его учеников, например, в области математики и теории музыки, крайне трудно. Теорема Пифагора о прямоугольном треугольнике была известна задолго до него в вавилонской математике.
522
Команчи (немена) — воинственное индейское племя группы шошонов ацтеко-таноанской языковой семьи. Традиционно занимались коневодством и охотой; жили на территории современных штатов Нью-Мексико и Техас.
523
Об этих событиях Карл Май поведает позже, в своем знаменитом романе «Виннету».
524
Отвратительно! (пер. авт.).
525
Тщедушный карлик! Давай, бей! (пер. авт.).
526
Очередная путаница Фрэнка: он говорит о боа (Constrictor constrictor) — змее семейства удавов длиной до 4 метров, распространенной в тропической Америке. Добычу душит кольцами своего тела, как и все удавы (от лат. boa — змея).
527
Фрэнк имеет в виду Нуму Помпилия, сабинца, по преданию второго царя Рима после его основания. Хотя и доказано, что Помпилий — лицо историческое, о времени его жизни существуют самые противоречивые сведения. По свидетельству Плутарха, обладал высокими нравственными качествами и до самой смерти (умер он в возрасте 80 лет) сумел править государством, не прибегая к помощи оружия и насилия.
528
Фрэнк упоминает о «Космосе», 4 — томной работе знаменитого немецкого ученого-естествоиспытателя Александра фон Гумбольдта (а не Гаубольдта) (1769 — 1859), оставившего глубокий след почти во всех отраслях естествознания, организатора и участника экспедиций в Южную Америку (1799 — 1804), а также на Урал и Алтай (1829), результаты которых имели неоценимое значение для науки. В «Космосе», труде всей его жизни, Гумбольдт пытался разъяснить проблемы мироздания на строго научном основании.
529
Аурикел (лат. auricel) — высокогорный первоцвет, ранневесеннее растение с морщинистыми листьями и ярко-желтыми цветками.
530
Ты порядочный человек! (пер. авт.).
531
Старая баба! (пер. авт.).
532
Тысяча псов! (пер. авт.).
533
Фрэнк хочет сказать «Et in terra pax!» (лат.) — И мир на Земле!