Читать « Таиландский детектив» онлайн - страница 156

Ирина Владимировна Баздырева

-- Твоя мама, очень добрая и гостеприимная госпожа. Но я не могу, есть два часа подряд. Поблагодари ее, пожалуйста, от меня.

Катя взглянула ему в лицо. Господи! Ведь она начала забывать насколько он красив, и насколько его взгляд лишал ее воли.

-- Давно он здесь? - повернулась она к матери.

-- Вот уже два часа сидит, - и, откусив пирожок, она придирчиво посмотрела на него, - Кажется, опять передержала.

- Как же вы общались все это время? Ты ведь не включала ему свои сериалы? - подозрительно спросила Катя.

-- Нет, конечно. Только новости. Пока он их смотрел, я успела постряпать. Но все это конечно не мешало нам общаться. Ваню, например, заинтересовал твой компьютерный стол. А, когда, я пожаловалась ему, что ты терпеть не можешь, когда трогают твой бардак, он, кажется, сказал, что тоже этого не любит. Кстати, я до сих пор не пойму, почему такой интересный мужчина, до сих пор не женат. Кажется, на Востоке с этим делом особо не тянут. Старшие строго за этим следят. Это у нас молодежь вытворяет, что пожелает. Ты, например мне много рассказывала о Таиланде, а о Ванечке никогда.

-- Вонг не с Востока, а с Азии.

-- Тем более. Там, я слышала, до сих пор имеют не одну семью. Представь, каково это иметь над собой свекровь, да еще старшую жену.

-- Мама беспокоиться, почему ты до сих пор не женат, - повернулась к гостю Катя, с явным удовольствием, наблюдавшим за женщинами.

-- Г-жа Люда имеет право знать обо мне все, - почтительно поклонился он маме.

-- Что? - переводя взгляд с одного на другого, с легким беспокойством полюбопытствовала мама.

-- Вонг считает, что ты должна знать о нем все.

Мама с одобрением глянула на него.

-- Его мама китаянка. Отец - таец, - начала рассказывать Катя. - Когда учился в военной академии, ему нашли невесту. Они поженились, но пожили вместе не долго. Его молодая жена попала в автомобильную катастрофу.

-- Господи! Бедный Ванечка, - схватилась за сердце мама, искренне переживая за него.

Вонг откровенно смотрел на Катю, на ее губы, выражение лица, улыбку, на то как она говорит.

-- Но его добило то, что с гибелью жены, он лишился и ребенка. После чего полностью ушел в работу, чтобы постоянно не думать о них. Вот, - переведя дыхание, пригладив волосы, она продолжала: - Во общем, на тот момент, когда мы с ним познакомились, Вонг был мрачным, нелюдимым воякой. Сперва, он был жесток, напугав меня. Расстались мы никак. Я рвалась домой, в Москву. Вылетела в Бангкок, и там, у одного состоятельного историка, приглашением которого нельзя было пренебречь, мы с Вонгом... объяснились. Ну, и... он познакомил меня со своими родителями. Как здоровье матушки У? - повернулась к нему Катя.

-- Она хорошо держится. Надеется, что я привезу тебя к ней еще раз. Заставила меня передать тебе вот это, - он придвинул к ней мисочку с засахаренными, кисленькими кусочками фруктов, которые тогда так пришлись Кате по нраву, в гостях у матушки У. Катя засмеялась от удовольствия, а Вонг, судорожно, переведя дыхание, откинулся на спинку стула.