Читать « Таиландский детектив» онлайн - страница 132
Ирина Владимировна Баздырева
- Ты еще не собралась? - спросил он, останавливаясь в дверях.
- Собралась? - повторила Катя - Куда?
- Но, мы же говорили об этом ночью... Разве ты не помнишь?
Зоя перевела взгляд на, ничего не понимающую, Катю.
- Нет, - прошептала та, густо покраснев.
- Я пообещал исполнить любое твое желание, а ты хотела домой. Вот, - он подошел и протянул Кате ее паспорт, и вложенный в него билет. - Извини, я взял его без спроса... Ты можешь лететь домой, но вернешься в Таиланд по первому же вызову. Я поручился за тебя.
Катя, не притрагиваясь к документам, смотрела на него во все глаза. Он опустился перед нею на корточки и положил их ей на колени.
- У тебя еще есть время собраться. Я помогу, - в углах его губ залегли горькие складки. - Вы ведь не уедете без нее? - повернулся он к Зое.
Та покачала головой. Она не узнавала его. Прежнего Вонга не было. Черты стали мягче и выразительнее, взгляд живой, горячий. Он был полностью поглощен Катей и Зоя чувствовала, что лишняя здесь.
- Где твоя сумка? - спросил Вонг.
Катя очнулась.
- Я... я не хочу уезжать от тебя... не могу... сейчас не могу, - жалобно всхлипнула она.
Вонга словно отпустило, он расслабился и уткнулся лицом в ее колени.
- Господи! - прошептала Зоя. - Потрясающе... - и тут же спохватившись, поднялась. - Пожалуй, мне пора, - но обернулась на пороге, сказав Вонгу: - Берегите ее. Она у нас малохольная, - после чего тихонько прикрыла за собой дверь.
Отложив с колен документы на тумбочку, Катя, избегая его пристального взгляда, отвела у Вонга полы пиджака и увидев под ними разодранную рубаху, удивленно подняла на него глаза.
- Что с тобой случилось? Ты выбивал мой билет и разрешение на выезд с боем и дракой?
- Женщина! Разве ты не помнишь, как ночью разъяренной тигрицей накинулась на меня, сорвав ее с меня и напугав так, что я был просто вынужден уступить тебе...
Он засмеялся, что-то прошептав по тайски. Эта ночь превратила Вонга из голодного, грубого солдата в нежного любовника
- Все же нам придется собрать твои вещи, - Вонг сел рядом с ней на кровать и обняв, поцеловал в макушку.
- Зачем?
-Затем, что мы переезжаем ко мне в отель. Нельзя оскорблять г-на Т., злоупотребляя его гостеприимством. Как мы объясним то, что совсем не будем показываться из спальни?
* * *
Катя потянулась и сбросила с себя скомканную простыню. Тело еще ныло, утомленное любовью. Вонга рядом не было. Опущенные бамбуковые жалюзи не пропускали уличного света, и она понятия не имела день сейчас или ночь и сколько прошло времени с тех пор, как они переступили порог этого номера. Катя сложила ладони на впалом животе. Почему они так долго сдерживали себя? Теперь-то ей казалось, что она давно знала о своей любви к Вогшу. А он? Знал ли он, что их отношения повернутся таким образом. Он всегда так ровно держался с ней... Зато этой беспутной ночью, или все-таки это был день, она по-новому ощущала себя в его руках. Она тоже изменилась.
За стеной что-то звякнуло, зашумело, завсхлипывало. Приподнявшись, Катя потянула к себе разодранную рубаху Вонга, встала и, запахнувшись в нее, огляделась.