Читать « Таиландский детектив» онлайн - страница 125

Ирина Владимировна Баздырева

Сердце бешено колотилось и Катя, с трудом переведя дыхание, подумала, что вышло все как-то по-детски глупо. Неужели нельзя было просто поздороваться, а не вести себя как струсившая девочка. А вдруг, она обозналась и это не Вонг? Этот мужчина не может быть Вонгом. Она ни разу не видела его смеющимся, кажется он просто был не способен улыбаться. Если это не он, то ничего страшного не произошло, хотя и неловко получилось. Или все-таки это он? Тогда, что здесь делает?

Любопытство пересилило чувство неловкости и, чтобы разрешить свои сомнения и не маяться, она решилась еще раз выглянуть из-за фруктовой пирамидки и уже спокойнее посмотреть на мужчину так походившего на Вонга. В конце концов, если она обозналась, то извинится за назойливый интерес перед ним и его дамой. А если это Вонг, то поздоровается. Она осторожно выглянула из-за горки фруктов и испытала разочарование - по ту стороне стола уже никого не было. Пока Катя собиралась с духом, пара присоединилась к танцующим, поскольку после минутного перерыва зазвучала медленная мелодия.

Катя расстроилась: теперь она уже ничем не сможет изгладить перед собой впечатления от своего глупого поступка. Отпив шампанского, она успокоила себя тем, что, конечно, тот мужчина не мог быть Вонгом - что ему здесь делать? - и, отвернувшись от стола, столкнулась с ним самим. Вонг что-то с улыбкой проговорил.

- Что? - оглушенная и растерянная, спросила она, не услышав ни слова из того, что он сказал.

То ли кровь бросилась ей в голову, то ли шампанское, но до нее не сразу дошло, что он приглашает ее на танец. Она стояла с бокалом, не в силах ни сообразить, ни сказать что-либо. Тогда, Вонг просто взял у нее из рук шампанское, передав его подошедшему с супругой, послу. Тот машинально принял бокал, удивленно глядя на потерянную Катю и мужчину, решительно уводящего ее.

- Простите, - успела, пробормотать им Катя, увлекаемая Вонгом в круг танцующих.

Положив руку ей на талию, он привлек ее к себе, другой сжал ее ладошку. Смущенная его близостью, Катя не понимала, что делает, повинуясь лишь его рукам. Она танцует... с кем? Это происходит на самом деле? Единственное, что она знала, так это то, что ноги ее отчего ослабли и вот-вот подкосятся, и если бы Вонг ее не держал, то она бы упала.

Музыки она не слышала из-за своего громкого, прерывистого дыхания, безуспешно пытаясь выровнять его. К тому же двигаясь в танце, она то и дело наступала ему на ногу, не властвуя над своим, вдруг одеревеневшим, неуклюжим телом, поглощенная лишь тем, чтобы сохранить между собой и партнером хоть какую-то дистанцию и, в очередной раз, не наступать ему на ногу.

Ладонь Вонга, лежащая на ее талии, не позволяла ей отодвинуться от него, и жгла сквозь ткань платья. От его близости у Кати перехватывало дыхание, и она никак не могла успокоиться. И тут Вонг сократил между ними то, крохотное расстояние, что еще оставалось, притянув ее к себе, стиснув ее ладонь у своей груди так, словно это был какой-то священный амулет. Его горячее дыхание обжгло ей щеку, она слышала крепкое, частое биение его сердца, и опять наступила ему на ногу.