Читать «Zombi in Russia» онлайн - страница 6

Татьяна Патрикова

— Вы понимаете, что такими методами вы можете на всю жизнь отвратить их от самой идеи мирного сосуществования с ними — беглый американец кинулся навстречу Всеволоды с этим вопросом, как только увидел, что капитан в компании Руслана, который традиционно следовал за Велесовым бирюзовоглазой тенью, направляется к нему.

— Нет, не понимаем и не поймем, — довольно резко отбрил его Всеволод, скрестив руки на груди с весьма независимым и подавляющим видом.

Американец как-то сдулся, даже присел, но не захотел сдаваться без боя. Хорошо. Возможно, и из него когда-нибудь выйдет толк. Не только из его спутника индейца, которого ребята из команды Всеволода уже прозвали Ченьгачкуком.

— Хорошо-хорошо. Положим, сегодня мы наблюдаем однозначно положительный эффект, — американец покосился в сторону шумно общающегося с умрюнцами четвертого В. — Но, если в такой группе не находится ни одного ребенка, который бы так бесстрашно поделился с мертвецом шоколадкой

— Во-первых, ты, кажется, забыл, Джек, что тебе говорили на вводном инструктаже, — почти ласково произнес Велесов, угрюмо глядя в глаза Америкоса. Тот напрягся и зачастил

— Ладно-ладно, — бросил вороватый взгляд на бесстрастно стоящего рядом с Всеволодом Руслана, — они не мертвецы. Я скоро привыкну, обещаю. Но ты же не будешь со мной спорить, что в таком виде… — он скривился, бросив еще один взгляд на умрюнца, который так и не сменил окрас, — … они — монстры.

— Буду, — сказал Всеволод ровно, но по спине Америкоса явно побежали мурашки. Тот даже плечами передернул.

На что Велесов насмешливо приподнял левую бровь, а потом под изумленным взглядом американца, притянул к себе Руслана, обняв субтильного умрюнца за плечи, и на короткое мгновение прижался губами к виску. Словно выключатель какой нажал. Смена окраса началась незамедлительно. Ярко-зеленые брови выцвели до чистого, льняного цвета, глаза перестали в сумраке подземки отсвечивать красным, губы побледнели и приняли более естественный вид, волосы стали прямо на глазах укорачиваться, пока не достигли привычной для Русика длины до плеч и не выцвели под цвет бровям и пушистым ресницам. Через минуту перед Джеком стоял мальчишка лет шестнадцати-восемнадцати. Если бы не выглядывающие из волос кисточки на ушах и нездоровая бирюза глаз, можно было бы запросто принять умрюнца за человеческого подростка.

— Так вот, — снова привлек к себе внимание его напарник, — во-вторых, если нужный ребенок так и не объявляется, его с успехом заменяет Бублик. Сам же видишь, он у нас как раз лет на шестнадцать тянет. Так что эффект такой же, иногда даже лучше, смотря как разыграть. Кстати, раньше у нас к этому делу вообще был приспособлен карлик… — сказав последнее, Всеволод сразу как-то погрустнел, резко пожалев, что вообще завел об этом разговор. Казалось бы, уже третий год поел. А, поди ж ты, чувство потери нет-нет, а дает о себе знать тупой болью где-то под ребрами.