Читать «XV легион. Последний путь Владимира Мономаха» онлайн - страница 83
Антонин Ладинский
– Как что? – поправил венок пьяненький Скрибоний. – Конкурс красоты. Как жаль, что ты опоздал. У кого самые красивые ноги…
– Это очень мило.
– Да займи же свое место! – крикнул хозяин. – Раб, принеси гостю чашу!
Виргилиан еще раз окинул взглядом собрание. Продажный содомит, раскрашенный как женщина, с огромными глазами, порочными, но полными того особенного света, какой бывает в глазах людей, прошедших все запретные черты, скучал над чашей вина. Лавиния хохотала в объятиях Акретона. Скрибоний Флорин пил, поил вином свою соседку и со слезами декламировал ей стихи Марциала, его колючие, как осы, эпиграммы… Женщина говорила:
– Как тебе не надоест болтать? Подари мне лучше на память золото. Я тебя поцелую в лысину.
– Скрибоний, – сказал ему Виргилиан, – с твоим ли здоровьем посещать попойки?
– Ах, дорогой друг, все равно мы все завтра подохнем и от нас ничего не останется, кроме горсти праха. Так сладко забыться за чашей вина…
– Ну, а теперь твоя очередь, милая Делия, – сказал хозяин.
По другую сторону от Цецилия возлежала женщина восточного типа. Смугловатое лицо, родинка на щеке, длинные, неправдоподобно длинные ресницы. Маленький рот точно запекся от какого–то внутреннего жара. Вопросительно высоко поднятые брови, очень черные от ресниц глаза, а на самом деле темно–серые, и голубоватые, как у детей, белки глаз. Виргилиан никак не мог вспомнить, где он видел это лицо. Конечно, это было на лестнице в грязной гостинице иудея Симона, в Субурре, когда он навещал по возвращении из Александрии Скрибония Флорина.
– Делия, почему же ты медлишь? – спрашивал хозяин.
– Делия! Делия! – раздавались голоса присутствующих.
– Виргилиан, – потянулся к нему Скрибоний, – ты помнишь… у меня в гостинице? А теперь это знаменитая танцовщица. Выступала в пантомиме «Пояс Венеры». Замечательно! Ты сходи, посмотри. Радость жизни не только в чернилах. Ты знаешь, кто ее содержит?
– Кто?
– Руф Аквилин, владелец мастерской погребальных урн. У этого есть деньги. Миллионы сестерциев тратит на нее.
– Покажи мне его.
– Да его здесь нет. Бедный старичок сидит дома, пьет липовый отвар и утешается за чтением Сенеки. Я его знаю. Сочинял для него стишки, всякие там надгробные надписи для откупщиков…
– Почему же ты не хочешь позабавить нас? – приставал к танцовщице Цецилий Наталис.
Делия покачала маленькой головой.
– Я не хочу, – сказала она и закрыла глаза.
– Ты не хочешь? – сверкнула своими глазками Лавиния Галла.
Она была взбешена. Даже хмель ее прошел от такого оскорбления. Девчонка из портового кабачка! Уличная потаскушка! И в то время, как жена сенатора участвовала в этой забаве, она не желает показать друзьям свои смуглые прелести. Какая недотрога! Лавиния готова была растерзать дерзкую танцовщицу.
– Не капризничай, Делия, – упрашивал Цецилий.
– Пусть лучше она танцует, – заорал вдруг пьяный Скрибоний. – Божественная! Дионисия! – посылал он воздушные поцелуи. – Станцуй нам осу!
– Осу! Осу!
О танцах Делии говорили в Риме как о чем–то необыкновенном, новом; наперебой приглашали ее на пиры, ухаживали за ней, засыпали ее записочками. Подслеповатый Руф Аквилин ничего не видел, ничего не подозревал.