Читать «Багровые волны» онлайн - страница 114

Андрей Владимирович Максимушкин

Подлодка провалилась на глубину 50 метров. Здесь капитан-лейтенант Самойлов остановил погружение. Дальше они шли на электромоторах. Гидроакустики прослушивали океан. Курс зюйд-зюйд-ост. Скорость 6 узлов. Не стоит спешить, подкрадываясь к противнику. Чем выше скорость, тем больше шумит подлодка, тем легче ее засечь пеленгаторами. И чем выше обороты электромоторов, тем быстрее расходуется заряд аккумуляторов, а они не бесконечны. Очень даже не бесконечны.

Через полчаса хода акустики засекли всплески по правому борту. Последовал поворот налево. Командир Б-27 решил оторваться от преследования на полном ходу. Следующие двадцать минут подлодка разогналась до 15-и узлов подводного хода, затем сбросила скорость до шести узлов. Шумопеленгаторы на скорости не работали, мешали собственные шумы, поэтому подлодка была практически глухая и слепая.

— Слышу шумы винтов. Два румба по правому борту — докладывает рубка гидроакустиков.

— Самым малым — реагирует командир.

Начинается война нервов. Противник засек кого-то из дивизиона. Противолодочные силы соединения с азартом гоняют подлодку. Хорошо если не нас. При групповой атаке не всегда можно понять, что охотятся именно на тебя, а не товарища.

Акустики опять засекают шумы. Надводный корабль. Приближается. Эсминец. Прет двадцатиузловым. Еще пять минут, еще один всплеск на поверхности. Гидроакустический буй. Проклятые самолеты кружат над головой. Засекли? Или просто оконтуривают подозрительный квадрат? Все может быть.

Проснувшиеся при резком погружении на глубину, Котлов и Борхерт примостились у уголке центрального поста и наблюдают за работой экипажа корабля. Контр-адмирал невозмутимо пишет что-то в блокноте. Иногда поглядывает на часы. Все ясно — ведет хронометраж, дублирует для себя сценарий атаки. Подводники стараются в свою очередь не замечать наблюдателей. Сейчас Котлова и Борхерта как будто нет. На сцену они выйдут только если что-то пойдет не так, при чрезвычайном стечении обстоятельств, либо в случае грубой ошибки командиров подлодки.

— Эсминец на носовых углах. Скорость 12 узлов. Дистанция 14 кабельтовых.

— Гидролокатор? — задумчиво тянет Самойлов и резко обрубает — отставить! Право руля на три румба. Держать четыре узла.

— Есть четыре узла — рапортуют механики.

— Посторонний шум. Неразборчиво. Как будто лопатой шлепнули — недоумевает старшина гидроакустиков.

— Дистанцию и курс!

— Так точно. Шесть румбов по левому борту. Примерно…. Ориентировочно 17 кабельтовых.

— Гидроплан — восклицает каплей Зубко.

— Буи собирает — щерится Владимир Окунев. — Они подотчетные. За потерю на берегу по головке не погладят.

— Отставить болтовню — недовольно бросает Самойлов.

Кавторанг отметил про себя, ежели гидросамолет собирает гидроакустические буи, то это точно наши. У американцев сбрасываемые буи держатся на воде 4–5 часов, затем самозатапливаются. Наши проектировщики решили сэкономить на тонкой электронной начинке автоматических станций и смонтировали их в прочных корпусах, раскрасили в яркие цвета и оснастили грузовыми захватами.