Читать «Wing Commander: Полет к свободе» онлайн - страница 47

Мерседес Лэкки

Хантер смотрел на него со смешанным чувством удивления и недоверия. "Если килратхи узнают, что командир одного из их кораблей ищет союза с Конфедерацией, то они постараются уничтожить этот корабль до того, как мы сможем ему помочь".

- А что, если это ловушка, полковник? - обеспокоенно спросила Ангел.

- Это вам придется решать уже самим, - ответил полковник. - Не рискуйте без надобности. Но если вы сможете привести "Рас Ник'хру" целым и невредимым, это будет замечательно. Нам еще ни разу не удавалось захватить "Фралтхи"… Высшее командование Конфедерации весьма в этом заинтересовано.

- Мы располагаем в этой системе несколькими десантными кораблями частей морской пехоты Конфедерации, входящих в состав почетного эскорта дипломатического корпуса. Мы посылаем их на тот случай, если появится необходимость высадиться на корабль для его захвата. А вы - повторяю! - вы даже не пытайтесь высадиться на "Рас Ник'хру". Это забота морских пехотинцев, а не ваша.

"Я совсем не завидую этим ребятам из морской пехоты, - подумал Хантер. - Драться с кошачьими кораблями - и то дело не шуточное, но высаживаться на них…"

- Патрулирование будем вести поодиночке, с тем чтобы полностью охватить весь возможный маршрут "Фралтхи". Если вы закончите патрулирование, так и не обнаружив "Фралтхи", возвращайтесь на "Коготь" за новыми распоряжениями. Желаю всем удачи, - закончил полковник. Приступайте к выполнению задания.

Хантер легкой трусцой направился к своей "Рапире" и увидел, как из кабины показалась светловолосая голова. Парнишка как его? Джимми? - легко выпрыгнул из кокпита и отдал честь Хантеру.

- Машина к вылету готова, сэр, - отрапортовал парень.

- Спасибо, Джимми, - сказал Хантер и по трапу забрался в кабину.

- Может, еще там свидимся, сэр, - сказал парень.

- Что? - Хантер удивленно взглянул на него сверху.

Джимми горделиво улыбнулся:

- Я - специалист по килратхской технике, так же как и по нашим истребителям, сэр. В свое время в штабе мы изучали обломки "Фралтхи". Меня отправляют вместе с морскими пехотинцами на тот случай, если нам самим придется управлять этим килратхским кораблем.

- Ну, парень, смотри поосторожнее там, - чуть грубовато напутствовал его Хантер. -Особенно если вам придется самим вести этот корабль. Кто знает, что они могли там для вас приготовить. Может, какие-нибудь мины-ловушки.

- Так точно, сэр! - Джимми снова козырнул, и Хантер, взяв в руки планшет, быстро провел всю предполетную проверку.

- К вылету готов, жду ваших указаний, сказал он в шлемофон.

- Можешь взлетать, Хантер, послышался в ответ протяжный голос Миссисипи Стива. - Желаю тебе найти этот корабль.

- Буду стараться, - ответил Хантер и, запустив двигатель, начал выруливать на стартовую позицию.

x x x

- Командир пилотов, доложите наше местонахождение, - сказал Кирха, подняв голову от своего пульта.

Мы все еще на прямом курсе к обитаемой планете Фирекка, - последовал короткий ответ. - И мне до сих пор не удалось обнаружить никаких следов присутствия землян, но… без данных от разведывательных патрулей, кто может сказать… они могут ждать нас сразу за пределами чувствительности наших датчиков. Я предлагаю, сэр, прежде чем двигаться дальше, немедленно выслать вперед истребители для дальней разведки.