Читать «Wing Commander: Полет к свободе» онлайн - страница 130

Мерседес Лэкки

Но Паладин вовсе не собирался делать этого. Каким-то образом ему удалось убедить Хантера - в основном благодаря личному авторитету - привести сюда Гвен, чтобы "мы все могли обсудить это". Что тут стоило обсуждать, Хантеру было не вполне ясно. Согласно первоначальному плану их обоих предполагалось связать и запереть в кладовке ремонтников. Хантер рассчитывал, что к тому времени, когда их там обнаружат, "Хезер" будет уже далеко. Но он не возражал против того, чтобы Паладин попробовал отговорить их от выполнения задуманного, если ему так хочется. Пусть попытается противостоять отчаянной решимости К'Каи и своеобразным представлениям о чести Кирхи. Хантер полагал, что у Паладина шансов не больше, чем у истребителя против авианосца.

После нескольких минут бесполезных уговоров Паладин, видимо, пришел к такому же заключению. Он поочередно посмотрел на каждого из "террористов" и коротко кивнул.

- Итак, вы все трое действительно решили осуществить свое намерение?

Клюв К'Каи резко дернулся вверх, что, как уже знал Хантер, было равносильно энергичному кивку головой. Кирха вонзил когти задних лап в ковер.

- Только попробуй остановить нас, - прорычал он. - Это дело чести, безволосая обезьяна!

Паладин вздохнул и прислонился спиной к переборке каюты.

- Ну что ж, ладно. Я не буду пытаться остановить вас, - произнес он. - Более того, я хотел бы участвовать в этом вместе с вами.

"Что?!" - У Хантера отвисла челюсть.

- Ты, должно быть, пытаешься нас одурачить! Или ты рехнулся!

- Это ты рехнулся, парень, если думаешь, что сможешь управлять "Бонни Хезер" без меня или Гвен; только я не стану предлагать Гвен принимать в этом участие.

Она посмотрела на него с явной иронией во взгляде:

- Ну и хорошо, потому что я не дура, и не сумасшедшая, и не самоубийца! Конечно, я не буду участвовать в вашей авантюре. Даже ради вас, босс.

- На этом корабле очень много такого, о чем ты даже не имеешь представления и, уж конечно, не знаешь, для чего оно предназначено и как работает, - продолжал Паладин. - Стоит нажать не на ту кнопку или нажать кнопки не в той последовательности, и окажется, что ты ведешь передачу покилратхски в широком диапазоне частот и сообщаешь им, что…

Тут он издал серию рычащих и шипящих звуков, которые заставили Кирху плотно прижать уши к голове, сощурить глаза и выпустить когти.

- Не смей трогать родоначальницу моего клана, ты, развратная обезьяна! - прорычал он. - Твой отец, чтобы не умереть с голоду, выпрашивал объедки у пастухов, а родившая тебя мать была в услужении у сборщика мусора и нечистот!

Паладин усмехнулся. Кирха вдруг затряс головой, словно только сейчас осознал, где он находится.

- Я… э-э… - пробормотал он, его уши поднялись вверх, их кончики порозовели, что, как понял Хантер, являлось выражением крайнего смущения.

- Не расстраивайся, Кирха, - добродушно успокоил его Паладин. - Я только привел. Хантеру наглядный пример ситуации, в которую он может попасть, если меня не будет рядом с ним.