Читать «Wing Commander: Полет к свободе» онлайн - страница 123

Мерседес Лэкки

Этот кот принимал их неизбежную разлуку слишком близко к сердцу.

"Казалось бы, он должен радоваться возможности снова очутиться среди своих соотечественников килратхов, вместо того чтобы маяться среди всех этих землян… Клянусь, я никогда не смогу Понять этих пушистиков".

- Послушай, Кирха, ты должен понять… - начал он и замолчал. Снаружи, из коридора, послышался какой-то шум, приглушенный закрытой дверью. Это было похоже на пронзительный женский крик, к которому примешивался еще какой-то голос.

- Подожди-ка минутку, Кирха, - сказал Хантер, вскакивая на ноги и направляясь к двери. Он нажал ладонью на замок, сдвинул дверь в сторону и вышел в коридор.

Высокий фирекканец и охранник-землянин продолжали громко препираться, при этом фирекканец то и дело срывался на скрипучие и щелкающие звуки своего родного языка. Они совершенно не замечали стоявшего в трех метрах от них Хантера, пока он не закричал так громко, что загудели стены:

- К'Каи! Какого черта ты здесь делаешь?

К'Каи, а это была именно она, быстро обернулась, чуть не толкнув плечом охранника.

- Хантер!

Через мгновение Хантер оказался в столь крепких объятиях могучих крыльев, что в самом прямом смысле чуть не потерял почву под ногами. К'Каи ерошила ему клювом волосы, выполняя тот самый ритуальный обряд "ухаживания и выискивания насекомых", который навсегда запомнился ему во время первого посещения Фирекки. Через некоторое время К'Каи отступила назад и с любопытством уставилась на него.

- А ты-то почему здесь, Хан-тер? Ведь "Тигриный коготь" сейчас очень далеко отсюда, он выполняет задание в сек-торе Эниг-ма.

- Эй, я же первый спросил. - Он улыбнулся. - Я был в отпуске на Земле, а потом меня неожиданно подключили к одной работенке здесь, на станции. Но я улечу отсюда через несколько дней. Но ты, ты здесь… Это значит?..

К'Каи закивала головой:

- Да. Я прилетела сюда просить помощи, как ты мне советовал. Этот… кк'р'кки, - сказала она на своем языке, бросив на охранника уничтожающий взгляд, - он не дает мне поговорить с ма-дзор Дзеймс Таг-гарт. Мне нужно поговорить с ним, и непременно.

"Паладин? Зачем К'Каи понадобился кто-то из Отдела особых операций?" Хантер ощутил холодок в груди.

- Что происходит, К'Каи?

- А ты не знаешь, Хан-тер? - Ее лапы гневно сжимались и разжимались. - Я пришла просить помощи, но руководство Конфедерации ничего не предпринимает. Мы подписываем с ними договор, а они ничего не делают!

- Что?

"Что же, черт возьми, здесь творится?"

- Сэр, ей не положено находиться здесь, - обратился к нему охранник. - В прошлый раз, когда она приходила, у нее было разрешение, но сейчас его у нее нет. Я объясняю ей, что она должна немедленно удалиться, но она узнала, что майор Таггарт допрашивает здесь пленного, и наотрез отказывается уйти отсюда.

- Чертовски верно, ей не положено находиться здесь, а именно торчать тут в коридоре, - сказал Хантер. - На тот случай, если ты сам еще этого не уразумел, приятель, сообщаю тебе, что она - дипломат с планеты, входящей в состав Конфедерации. Мы подождем майора Таггарта в камере Кирхи, и не вздумай нам препятствовать. Он потянул К'Каи за собой.