Читать «Рыцарь и наяда озера» онлайн - страница 2

Барбара Пикард

Рыцарь преклонил колена у воды; но чем дольше молил он, тем больше гневалась наяда, тем больше осыпала его насмешками.

- Значит, мне нет надежды? - вопросил юноша наконец.

- Ни малейшей, - подтвердила наяда. Но вдруг она улыбнулась, словно вспомнив о чем-то, и снова рассмеялась лукавым смехом, подобным перезвону волны на прибрежной гальке. - Впрочем, надежда все-таки есть, - молвила она. - Семь сотен лет назад я потеряла кольцо. Я уронила кольцо на дно озера, и его проглотила рыба. Рыбак, что удил с лодки, поймал рыбу. С того самого дня я не видела моего кольца, но мне очень хотелось бы вернуть его. Отыщи кольцо и принеси его мне, и я стану твоей госпожой, и приму твое служение, о рыцарь.

Юноша возликовал и едва нашел слова, чтобы выразить свою благодарность за оказанную честь. Но наяда только смеялась над ним, устроившись на островке среди ирисов, ибо полагала, что молодому рыцарю вовеки не сыскать кольца.

- Как я узнаю кольцо, когда его увижу? - спросил рыцарь.

- Ты его ни с чем не спутаешь, - отвечала наяда, - ибо в камне горит зеленое пламя. Но подставь кольцо солнечным лучам, и пламя вспыхнет алым; подержи кольцо над водой, и запылает синий огонь.

- А если вас не окажется, когда я вернусь? - вопросил рыцарь.

- Я буду где-нибудь здесь, в озере, - рассмеялась наяда. - Позови меня, и я тут же явлюсь.

Рыцарь поднялся на ноги. - Я отыщу ваше кольцо, о наяда озера, поклялся он, - сколько бы лет мне на то не потребовалось, и принесу его сюда, и назову вас своей госпожой.

Наяда снова рассмеялась. - Ты заслуживаешь большего, - пообещала она. - Принеси мне кольцо, и я не только приму твое служение, о рыцарь, но уведу тебя в свой прекрасный подводный дворец; там будешь ты жить вечно вместе со мною, в почете и радости.

Счастливый и гордый, юный рыцарь вскочил на коня. - Я исполню обещанное, - повторил он. - Я отыщу кольцо и верну его вам, и возвращусь за наградой. А до тех пор прощайте, наяда озера!

И он поскакал прочь, провожаемый издевательским смехом, а наяда скользнула в воду. И когда, отъехав совсем недалеко, всадник оглянулся, чтобы бросить на деву озера прощальный взгляд, он не увидел на островке ни души: только желтые ирисы да иву, что купала в воде серебристые листья. Но в ушах его по-прежнему звучал смех наяды, подобный перезвону волны на прибрежной гальке.

С этого дня рыцарь думал только о своей миссии. Он искал кольцо - и ничего больше. Слава и знатность, богатство, любовь и дружба не имели для него цены; он искал только кольцо. Соратники нарекли юношу Стойким Рыцарем, но скорее в насмешку, нежели восхищаясь, ибо находили, что глупо посвящать жизнь бесплодным поискам. Но ни глумление, ни уговоры не помогали; он так и не отказался от намерения отыскать кольцо и возвратить его наяде озера. Во имя этой надежды рыцарь потратил все свое наследство, все свое время - а также и молодость.

Рыцарь искал кольцо по всему миру: в городах и деревнях, во дворцах и лачугах, в горах и в долинах. Он побывал у мудрецов Востока, прося о помощи, а когда те помочь не смогли, глухой ночью он отправился к ведьмам и колдунам Севера. Он расспрашивал о кольце каждого встречного, каждую встречную, будь то знатный человек или смерд; одни отвечали учтиво, другие грубо или насмехаясь, а многие почитали его безумцем. Но тут и там, то в одной стране, то в другой, попадались на пути рыцаря люди, знавшие о кольце. То селянин, что слыхал о перстне от отца, то ведьма, что как-то увидела перстень в хрустальном шаре, а однажды всадник разговорился со старухой, что некогда держала кольцо в руках - в ту пору сама она была молода и хороша собой. Но, сколько бы не разъезжал Стойкий Рыцарь по свету, никто не смог рассказать ему, что с кольцом сталось.