Читать «Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет» онлайн - страница 44

Алекс Ирвин

Вайолет не была уверена, что смогла бы съесть лягушку. Этот вопрос изрядно озадачил ее. Интересно, насколько голодной она должна быть, чтобы съесть лягушку? От этих размышлений ее отвлекло то, что из небольшого здания на другой стороне Конститьюшен-авеню вышли какие-то люди. Они выглядели оборванными, их одежда была пестрой и странной, и каждый выглядел непохожим на остальных. Они точно не были организованными бандитами. Просто мусорщики или мародеры, как сначала подумала Вайолет. Она уже видела таких раньше. В Вашингтоне их было полно. Они пугали, но не сильнее желтых частиц, которые клубились в воздухе вокруг «Л’Энфант Плаза», или выстрелов, которые по ночам доносились с разных концов Аллеи. Тем более сейчас она была с большой группой и даже со взрослыми.

Один из оборванцев поднял оружие и начал стрелять.

Вайолет знала, что должна делать. Она рухнула на землю и осмотрелась в поисках остальных. Бросились ли они бежать? Если да, то она должна была поступить так же. Майк вбил эти правила в детей еще в отеле, так что девочка не мешкала. Но остальные тоже были на земле, а Майк и другие взрослые принялись отстреливаться.

Первым желанием было броситься прочь и не останавливаться, пока она не окажется в своей комнате в замке. Только вот Уилли вскрикнул и рухнул прямо на берегу пруда, и Вайолет поспешила к нему. Она проползла все расстояние на животе, пока не оказалась рядом. Мальчик задыхался и захлебывался слезами от боли. Его рубашка была вся в крови. Девочка прижалась к нему и скрыла обоих в зарослях одуванчиков.

– Все будет хорошо, – механически забормотала она, не представляя, правда это или нет.

– Мне больно, – скулил Уилли сквозь стиснутые зубы. – Они в меня выстрелили, Ви. Я умру.

– Не умрешь, – возразила девочка.

Уилли перевернулся, зажимая рану ладонями. Теперь Вайолет видела, что его действительно подстрелили. Ей хотелось бежать всю дорогу до Александрии, спрятаться в своей старой комнате среди плакатов и плюшевых зверей и заснуть до тех пор, пока кто-нибудь не придет и не скажет, что все вновь стало хорошо.

Но это было невозможно. Вновь раздались выстрелы.

Все прятались в густой траве вокруг пруда. Она видела, как Майк отстреливается, но мародеры продолжали приближаться.

Вайолет соскользнула по берегу в воду и утянула Уилли за собой. Остальные дети перебрались на другой конец острова. Все, кроме Ноя. Он рухнул рядом с Вайолет и вцепился в руку брата. Уилли завыл от боли и засучил ногами.

Пули нещадно секли одуванчики над их головами. Вайолет больше не видела Майка. Она понятия не имела, где все взрослые.

Девочка немного выползла из воды, чтобы видеть происходящее. Майк на четвереньках стоял на мостике. Он попытался встать, но не смог наступить на одну ногу. Мародеры были уже среди деревьев между Конститьюшен-авеню и прудом. Девочка видела, как они приближаются, направляясь к Майку. Где же все взрослые? Она постаралась не паниковать, но не знала, что делать. Ной и Уилли были неплохо скрыты, но оставаться в воде было слишком холодно, а Уилли срочно требовался доктор.